操存要有真宰,无真宰则遇事便倒,何以植顶天立地之砥柱!应用要有圆机,无圆机则触物有碍,何以成旋乾转坤之经纶!

士君子之涉世,于人不可轻为喜怒,喜怒轻,则心腹肝胆皆为人所窥;于物不可重为爱憎,爱憎重,则意气精神悉为物所制。

倚高才而玩世,背后须防射影之虫;饰厚貌以欺人,面前恐有照胆之镜。

心体澄彻,常在明镜止水之中,则天下自无可厌之事;意气和平,常在丽日光风之内,则天下自无可恶之人。当是非邪正之交,不可少迁就,少迁就则失从违之正;值利害得失之会,不可太分明,太分明则起趋避之私。

苍蝇附骥,捷则捷矣,难辞处后之羞;茑萝依松,高则高矣,未免仰攀之耻。所以君子宁以风霜自挟,毋为鱼鸟亲人。

好丑心太明,则物不契;贤愚心太明,则人不亲。士君子须是内精明而外浑厚,使好丑两得其平,贤愚共受其益,才是生成的德量。

诗的原文是:
操存要有真宰,无真宰则遇事便倒,何以植顶天立地之砥柱!
应用要有圆机,无圆机则触物有碍,何以成旋乾转坤之经纶!

译文:
在处理事物时,必须保持内心的真实和清明,没有真实和清明,那么在面对困难时就会失去信心和方向,就像没有支撑点一样。因此,我们需要像顶天立地的砥柱一样,坚定自己的内心,不被外界所动摇。

在运用策略时,需要灵活应变,没有灵活的圆机,就会遇到障碍,无法顺利地完成事情。就像转动乾坤一样,需要智慧和策略。

对于士君子而言,他们在社会中的行为应该谨慎,不要过于轻易地表现出喜怒哀乐,否则会让人看穿你的内心。对于事物,不要过于执着或厌恶,否则会被事物的精神所控制。

在高傲自大的时候,要提防那些暗中观察你的小人;在伪装自己的时候,要警惕那些能照出你内心弱点的镜子。

保持心灵的清净和明澈,就像一面明亮的镜子,能够看清世间的事情,就不会有厌烦的事。保持情绪和平,就像温暖的阳光和和风一样,能够让人感到舒适,就不会有可怕的人。在是非对错之间,不要轻易妥协,否则就会失去正确的立场;在利益的得失中,不要过分计较,否则就会产生私心。

苍蝇依附在好马身上,虽然迅速但难以摆脱落后的羞愧;茑萝依附在松树上,虽然高大但难免仰攀的羞耻。所以,君子宁愿忍受风霜的洗礼,也不愿成为鱼鸟的亲人。

对于美丑太过敏感的人,会失去与别人的和谐相处;对于贤愚太过敏感的人,会失去与他人的亲近。士君子应该内外兼修,既要精明能干,又要宽厚包容,这样才能让美丑两全其美,让贤愚共同受益,这才是真正的德行。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。