自客水村里,登高仍泛舟。
凫鹥分渚月,鸿雁急霜秋。
篱菊无从把,山萸难可求。
有怀成远梦,兹夕在高楼。
【注释】
自客水村里,登高仍泛舟:自己住在客水村中,登上高处仍然泛舟出游。
凫鹥(fú yī)分渚月,鸿雁急霜秋:野鸭和鸳鸯在河中小洲上,争先恐后地飞向天空,而大雁则急匆匆地向北方飞去。
篱菊无从把,山萸难可求:篱笆里的菊花无法采摘,山里生长的酸枣也难以得到。
有怀成远梦,兹夕在高楼:心中怀着对友人的思念之情,今晚独自在高楼之中遥想他乡。
【赏析】
九日泛舟同梁器圃怀徐圣甫
从诗题看,此首当是寄给徐圣甫的。徐圣甫是作者的朋友,当时任国子监博士,因得罪宰相李党而被贬谪,诗人十分同情他的遭遇,所以写下这首诗表达自己的关切之情。首联写诗人登舟游历的兴致,颔联写景抒情,颈联写物思友,尾联抒发怀念朋友的心情。全诗情感真挚自然,语言流畅明快,情景交融,意境深远。
【译文】
自己住在客水村中,登上高处仍然泛舟出游。
野鸭和鸳鸯在河中小洲上,争先恐后地飞向天空;大雁则急匆匆地向北方飞去。
篱笆里的菊花无法采摘,山里生长的酸枣也难以得到。
心中怀着对友人的思念之情,今晚独自在高楼之中遥想他乡。