自客水村里,登高仍泛舟。
凫鹥分渚月,鸿雁急霜秋。
篱菊无从把,山萸难可求。
有怀成远梦,兹夕在高楼。

【注释】

自客水村里,登高仍泛舟:自己住在客水村中,登上高处仍然泛舟出游。

凫鹥(fú yī)分渚月,鸿雁急霜秋:野鸭和鸳鸯在河中小洲上,争先恐后地飞向天空,而大雁则急匆匆地向北方飞去。

篱菊无从把,山萸难可求:篱笆里的菊花无法采摘,山里生长的酸枣也难以得到。

有怀成远梦,兹夕在高楼:心中怀着对友人的思念之情,今晚独自在高楼之中遥想他乡。

【赏析】

九日泛舟同梁器圃怀徐圣甫

从诗题看,此首当是寄给徐圣甫的。徐圣甫是作者的朋友,当时任国子监博士,因得罪宰相李党而被贬谪,诗人十分同情他的遭遇,所以写下这首诗表达自己的关切之情。首联写诗人登舟游历的兴致,颔联写景抒情,颈联写物思友,尾联抒发怀念朋友的心情。全诗情感真挚自然,语言流畅明快,情景交融,意境深远。

【译文】

自己住在客水村中,登上高处仍然泛舟出游。

野鸭和鸳鸯在河中小洲上,争先恐后地飞向天空;大雁则急匆匆地向北方飞去。

篱笆里的菊花无法采摘,山里生长的酸枣也难以得到。

心中怀着对友人的思念之情,今晚独自在高楼之中遥想他乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。