纤腰娥眉眼如醉,惜别含羞郎枕臂。
鸳鸯枕上哭垂垂,一声一滴珍珠泪。

【注释】惜别:舍不得分别。娥眉:女子修长的眉毛,这里指女子的眼妆。醉:形容人因极度悲哀而神情恍惚。含羞:害羞,含着眼泪的样子。郎:对男子的美称。枕臂:把胳膊枕在枕头上。鸳鸯枕:即鸳被,用鸳鸯图案装饰的被子,象征成双成对。垂垂:流泪貌。一声一滴珍珠泪:形容哭泣时泪珠像珍珠一样滚动。

【赏析】

此词为《惜别》之二,抒写离别时的悲愁。

上片写惜别情深。“纤腰娥眉眼如醉,惜别含羞郎枕臂。”开头两句,写女子送别时神魂颠倒,依依不舍之情;接着两句写她含羞地倚在情人的怀里,似泣非泣,似笑非笑。这几句是全词的精华所在,以传神之笔描摹出一位娇美动人的女子形象,使读者如同身临其境。

下片写离情。“鸳鸯枕上哭垂垂,一声一滴珍珠泪。”最后两句写女子在枕上伤心流泪,泪水滴落声犹如珍珠落地一般。

全词运用了拟人的手法,将离别之情表达得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。