出门已六日,嘉节逢重九。
旭日明秋空,川原净氛垢。
寥寥数家村,茅檐荫榆柳。
绿醑堪旋沽,黄花何处有。
张帆乘便风,舟行疾于走。
前岸渺弥望,瞬息属回首。
桃源下百里,不待晨炊后。
北京缅迢递,王程畏迟久。
举觞问河神,明晨还送否。
九日发桃源遇便风
出门已六日,嘉节逢重九。
旭日明秋空,川原净氛垢。
寥寥数家村,茅檐荫榆柳。
绿醑堪旋沽,黄花何处有。
张帆乘便风,舟行疾于走。
前岸渺弥望,瞬息属回首。
桃源下百里,不待晨炊后。
北京缅迢递,王程畏迟久。
举觞问河神,明晨还送否。
【注释】:
- 九日(农历九月九日)发桃源遇便风:指九月九日重阳节这天从桃源出发遇了顺风。
- 出门已六日:已经走了六天了。
- 嘉节逢重九:重阳节遇上了好日子。
- 旭日明秋空:初升的太阳照亮了秋天的天空。
- 涓涓数家村,茅檐荫榆柳:稀疏的几家村庄,茅屋的檐头遮蔽了榆树和柳树。
- 绿醑堪旋沽,黄花何处有:绿酒可以马上买来,但不知道哪里能找到黄菊花。
- 张帆乘便风,舟行疾于走:张开船帆利用顺风,船行得很快。
- 前岸渺弥望,瞬息属回首:望着前面的江岸很遥远,转眼间就要回头。
- 桃源下百里,不待晨炊后:桃源山下相距百里,不需等到早晨再做饭才能出发。
- 北京缅迢递,王程畏迟久:京城远在天边,旅途很长,时间拖得很长。
- 举觞问河神,明晨还送否:举起酒杯向河神询问,明早能回来送我吗?
【赏析】:
此诗是诗人在重阳节这一天离开桃源时所写。诗的开头两句交代了离桃源的时间和原因:已经走了六天了,因为重阳佳节遇上顺风;接着四句描写沿途所见的景色,最后两句则表达了对前途的担忧之情。全诗写得流畅自然、明白如话,既没有华丽辞藻的堆砌,也无刻意雕琢的痕迹。