溪上人家,对桥通市,易贾鱼虾。
雨后担泉,花时载酒,有客寻咱。
莫嫌斗室卑洼。
尘不到、窗前碧砂。
句里沩山,篇中秋水,话彻昏鸦。

【注释】

柳梢青 客至:词牌名。又名“河传”、“秋蕊香”、“八声甘州”。

溪上人家:指山涧溪边的住户。溪,小河。

对桥通市:有桥相通的地方就是集市了。对桥,指两山相对的石桥。

易贾鱼虾:容易买卖的东西。

雨后担泉:雨后的泉水。担,挑。

花时载酒:花开的时候。春日里。

斗室卑洼:低矮的屋子。

尘不到、窗前碧砂:尘埃落不下。

句里沩(wéi)山:指禅宗沩仰宗,以沩山为祖庭。

篇中秋水:指佛教《法华经》中的一段文字,比喻佛法广大无边。

昏鸦:乌鸦。

【赏析】

这是一首描绘山村风光的小令。首二句写村居环境,“溪上人家,对桥通市”,意思是溪边有人家,有桥相通,是个集市。“对桥”二字表明此桥是两山夹峙,一水中通,十分方便。接着三句描写村居生活:“雨后担泉,花时载酒,有客寻咱。”说明这里的人勤劳朴实,雨后便挑着泉水去卖,花开时节又买酒酿酒招待客人。末两句写自己与村民的关系:“莫嫌斗室卑洼”,“斗室”即小屋,“卑洼”即低下,这两句话说:不要嫌弃我的屋子低小简陋。“尘不到”,意思是尘土到不了,表现了环境的清静;“窗前碧砂”,则表明自己的居所洁净,窗前没有灰尘。最后两句写自己与村民的关系:“句里沩山”,“篇中秋水”,意谓我与这里的居民如同在佛家所说的“句里”“篇中”的佛祖和菩萨一样亲近。“话彻昏鸦”,意谓我与这里的人们交谈,直至夜幕降临,昏鸦归林。

这首词作于元代,是作者晚年隐居山林之作。它通过记叙自己居住山村的日常生活,反映了当时社会的风俗人情,同时表达了作者淡泊名利、寄情山水的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。