疏了宿花宠柳。
阔了诗人酒友。
风月与江山,竟是谁家所有。
老叟。
老叟。
今日花朝知否。
注释:疏了宿花,宠柳,疏了旧日的花朵和柳树。阔了诗人,酒友,诗人和酒友都阔了起来。风月与江山,竟是谁家所有,风月和江山到底谁家的?老叟,老叟,今日花朝知否?
赏析:这首诗是一首词牌名“如梦令”的作品。这首词以花朝为题,抒发作者对风月江山的感慨以及对人生无常的感叹。全词语言质朴,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。
疏了宿花宠柳。
阔了诗人酒友。
风月与江山,竟是谁家所有。
老叟。
老叟。
今日花朝知否。
注释:疏了宿花,宠柳,疏了旧日的花朵和柳树。阔了诗人,酒友,诗人和酒友都阔了起来。风月与江山,竟是谁家所有,风月和江山到底谁家的?老叟,老叟,今日花朝知否?
赏析:这首诗是一首词牌名“如梦令”的作品。这首词以花朝为题,抒发作者对风月江山的感慨以及对人生无常的感叹。全词语言质朴,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。
【解析】 本诗的作者是张舜民,是北宋著名的词人。他与苏东坡齐名。他的词多写男女恋情,风格婉丽、含蓄,有《画堂春》等作品。此诗为作者有感于西湖美景而作,表达了作者对西湖的喜爱之情。 “仙宫无过是湖山”,意思是说,神仙住的地方不过就是山水而已。这一句的意思是说,西湖的美就在于它如仙境一样的美丽。仙宫中的景色美不胜收,可西湖的美景却并不逊色于仙宫。 “人在湖山”的意思是说,我身处西湖之中
相逢皆老人,相看皆消瘦。 问君还有百年欢,醵饮梅庄否。 望得上元来,小令催椒酒。 缠头百两十三弦,寻个传花手。 译文: 岁月不饶人,我们相聚时都显得苍老憔悴。见面时不禁感叹时光易逝,我们的友谊是否经得起时间的考验?期待在元宵节到来之际,能否再聚一堂,共享那如梦似幻的欢乐时光? 想象着那时的场景,我们一起围坐在梅庄,举杯畅饮,让笑声和歌声回荡在整个空间。我们会用金钱作为赌注
这首诗是唐代诗人李益的作品,名为《鹧鸪词 其四》。以下是对这首诗逐句的翻译和注释: 鹧鸪词 其四 原诗: 行不得也哥哥, 华面鸥头舞婆娑。 紫髯碧眼塞上歌, 老年生日喜无多。 飞不起,可奈何。 译文: 我走不了呀,哥哥, 你脸上有着华丽的妆容,像海鸥一样在风中起舞。 你的紫色长胡须和碧绿的眼睛,在边疆之上歌唱, 然而岁月不饶人,到了晚年,你的生日喜事却很少。 我无法飞翔
【注释】鹧鸪词:即“行不得也哥哥”的词牌名,是唐代诗人王维所作。 鹧鸪:一种鸣声凄切的鸟,传说中常在暮春啼叫。 也(yě):语助词,表停顿,无实意。 图兰:指王维。 不作坡:不学陶渊明隐居田园,做隐士。 飞梭:纺纱时用的梭子,喻世事变迁之快。 【译文】 我怎能像王维一样不学陶渊明隐居田园,做隐士呢? 世间没有山也没有水,就难免有风波。 是非颠倒得就像飞梭一样。 飞不起来,又有什么办法呢?
以下是对《菩萨蛮·即景》的逐句释义、诗句与译文的对应关系,以及必要的关键词注释。 1. 晓暾初射纱窗里: - 晓暾:清晨的第一缕阳光。 - 初射:开始照射。 - 纱窗:薄纱做的窗户。 - 里:内部,此处指屋内。 - 美人中酒朝慵起:美人在早晨微醺后懒洋洋地起床。 - 中酒:饮酒,这里指的是喝到微醺。 - 朝慵起:早晨懒得起床。 2. 拥被恣酣眠: - 拥被:抱着被子,享受温暖。 - 恣酣眠
注释: 1. 鹧鸪词:一种古代诗歌形式,用鹧鸪鸟的叫声来表达情感。 2. 其二:这是第二首鹧鸪词。 3. 行不得也哥哥:意思是无法行走,像哥哥一样被困住了。 4. 凤雏龙种已无多:比喻才子佳人已经很少,或者形容有才华的人已经不多了。 5. 败鳞残甲堕天河:意思是像败鳞和残甲一样坠落在天河里,比喻失败或死亡。 6. 南阳市上鬼行歌:意思是在南阳市场上唱着亡魂之歌。 7. 飞不起,可奈何
诗句输出: 春光半落甲兵中。 天子恨匆匆。 愧不书生戎马,一剑倚崆同。 译文输出: 春日的阳光落在了战火纷飞的甲士中,皇帝对此感到深深的遗憾和忧虑。作为书生,我未能在战场上挥剑杀敌,而是只能依靠一柄剑来寄托自己的理想,这让我感到非常愧疚。 关键词注释: 1. 春光:春天的阳光,象征着生机与希望。 2. 甲兵中:指战争或战斗的环境。 3. 天子恨匆匆:皇帝对战争带来的匆忙深感忧虑
点绛唇 酒病难辞,海棠花雨重斟酒。 花缘依旧。 想起传杯手。 名字才通,便道相闻久。 红亭后。 儿家相候。 上马分红豆。 译文: 酒病难以回避,又是一场海棠花雨,我再次举杯饮酒。 花缘依旧未变,想起当年传杯换盏的那位友人。 名字已经互通,只是相见已久却未曾相闻。 在红亭之后,我家小儿在等候你的到来,让我们一同骑马,分享这红豆的美味。 赏析: 此词是一首送别之作,通过描写一场春雨中的宴席
注释: 鹧鸪词 其三:鹧鸪鸟在山中哀鸣; 翠鸟也难脱猎人的捕捉。 哥哥你走不通, 霜风夜里把南柯剪落。 飞不起,怎么办? 哥哥你走不通, 鹧鸪啼声在耳边响起
【注释】: 1. 颠倒:颠倒黑白,混淆是非。朱文绿字:朱红色的印章和绿色的印文,这里指用朱笔和绿笔在纸上书写的书信,即信札。 2. 丹山碧水:形容景色美丽如画,丹山是指红色的山,碧水是指绿色的水,泛指山水之美。 3. 清福享多年:享受着清闲自在的福气已经很久了。 4. 病该缠:应该生病了。缠:纠缠,缠绕。 5. 我撇西湖佳致:我离开了西湖美景。撇:离开。 6. 归理东林旧事
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
卜算子 乞花 无力买名花,难向人家讨。画幅桃花仕女图,换了人家好。笔墨当金钱,赠答将花草。除了耶溪上人,交易人家少。 注释: 【无力买名花】:没有钱去买名贵的花卉。 【难向人家讨】:不好意思去向别人借花。 【画幅桃花仕女图】:描绘了一幅桃花盛开、美女侍立的画面。 【墨汁当金钱】:比喻用墨水代替金钱进行交换。 【赠答将花草】:把赠送的花草作为答谢礼物。 【除了耶溪上人】:除了耶溪上的那位隐士外
【解析】 这是一首七言绝句。作者以“老去读何书”起,以“贝叶中间字”结,表达了作者晚年虽已年迈却仍热衷于佛学,渴望得到佛法的教诲和启示的思想感情,同时,也流露出对世俗名利淡泊、超脱的情怀。全诗语言朴实,寓意深远。 【答案】 ①老去读何书:年老了还读什么书? 译文:年纪老了还读什么书呢! ②如何博得大光明:怎样才能得到佛法的大光明呢? 译文:怎样才能获得佛法的光明呢? ③种个菩提子
【解析】 题干要求赏析诗句。首先理解词的内容,再分析诗人的写作手法,最后进行赏析。 墙角种芭蕉,遮却行人眼。 芭蕉能有几多高,不碍南山面。 还种几梧桐,高出墙之半。 不碍南山半点儿,成个深深院。 “卜算子”是词牌名,这里指此词为咏物词,以芭蕉和梧桐为对象,借物喻人,托言寓意;“墙角”点明地点,写景状物,渲染氛围;“遮却行人眼”点出芭蕉的外形特征;“芭蕉能有几多高,不碍南山面”,写芭蕉生长的高度
眼儿媚 汉家宫阙映斜阳。 断送九回肠。 千秋霜草,半轩落日,几堵颓墙。 有人劝我三杯酒,明日又商量。 人生不过,题诗纨扇,系马垂杨。 译文: 汉家的宫殿映着夕阳,让人心碎。 秋千的绳索被无情打断,使人肝肠寸断。 千年的霜草,半边的落日,几堵倒塌的墙壁。 有人劝我喝了三杯酒,明天还要商量。 人生不过如此,题在纨扇上,系在大柳树上。 赏析: 这首诗是一首咏史抒怀之作,通过描写历史遗迹的变迁
南柯子 新春二日舟行 春载耶溪棹,老夫得意秋。 思量书画放中流。 切莫说吾三载恋杭州。 注释:耶溪:地名,位于浙江省杭州市。老夫:词人自称,表明年事已高。得意秋:形容心情舒畅愉快。思量:思考。书画放中流:指放下文人的架子,去游山水。切莫说吾三载恋杭州:不要说我这三年来一直留恋杭州。 赏析:这首词是作者在春天乘船游览耶溪时所作。开头两句“春载耶溪棹,老夫得意秋。思量书画放中流
【注释】: 点绛唇·感旧 身在刀兵,老夫六换新年纪。有何道义。 得免刀兵死。 难报亲朋,分屋分柴米。 穷生计。陈言故纸。 还要从新理。 赏析: 《点绛唇·感旧》是宋代词人陆游创作的一首词作。此词上片写自己因避战乱而多次搬家,但仍然无法免除战争之苦。下片写自己为生活所迫,不得不从事一些辛苦的工作,但依然没有摆脱贫穷的困顿。整首词表达了作者对于战乱时期人民生活的艰辛和无助的感慨