不惜折杨柳,孟津杨柳西。
本是虏家女,嫁作汉儿妻。
折杨柳 其二
不惜折杨柳,孟津杨柳西。
本是虏家女,嫁作汉儿妻。
注释:
- 折杨柳歌辞:唐代诗人孟郊所作的诗,内容主要表达对爱情的向往和对离别的痛苦。
- 孟津:地名,位于今河南孟县,是古代通往长安的道路之一。
- 杨柳西:指孟津的杨柳,因为杨柳在古代诗歌中常常被用来比喻男女之情。
- 虏家女:指胡人的女子,这里的“虏家”指的是北朝时期北方的少数民族政权。
- 汉儿妻:指汉族的女子,这里的“汉儿”指的是汉族男子。
赏析:
这首诗以折杨柳为引子,表达了对爱情的深切向往和对离别的深深痛苦。首句“不惜折杨柳”,既描绘了一幅送别的场景,也暗示了离别的痛苦。第二句“孟津杨柳西”,则具体到了送别的地方。第三句“本是虏家女”,直接点出了女子的身份,她的来历和身份让她成为了一个独特的存在。第四句“嫁作汉儿妻”,则揭示了她的命运,她最终成为了汉人的妻子。整首诗通过细腻的情感描绘,深刻地表达了诗人对爱情的向往和对离别的深深痛苦,同时也展示了古代社会的文化背景和历史变迁。