庾楼昔日瞰江渚,高栋危阑撼风雨。
年深倾圮成荒丘,月冷芦汀啼杜宇。
庾公潇洒清谈人,连辉椒掖秉国均。
寡谋轻启历阳衅,临难鼠窜私其身。
寇平尚幸免诛殛,犹秉旌旄镇南国。
神州未复边骑骄,拥众何当剪仇敌。
当时参佐殷谢徒,啸咏风月无远图。
楼中开宴挥玉麈,志识仅比牧猪奴。
九原冥冥不可作,云散太虚水归壑。
庐山飞瀑和雨来,似为元规洗馀恶。
十楼怀古 其六
庾公楼昔瞰江渚,高栋危阑撼风雨。
当年楼高临江边,俯瞰长江两岸的景色。
年深倾圮成荒丘,月冷芦汀啼杜宇。
岁月流逝,高楼已倾塌成荒芜的山丘,夜晚月光下,寂静的芦苇滩上传来杜鹃鸟的鸣叫声。
庾公潇洒清谈人,连辉椒掖秉国均。
庾亮(字世瑜)风度翩翩,才华横溢,曾担任过中书令、征西大将军等重要职务,为朝廷效力。
寡谋轻启历阳衅,临难鼠窜私其身。
他缺乏深思熟虑,轻易发动战争,在危机时刻选择逃避,保全自己的性命。
寇平尚幸免诛殛,犹秉旌旄镇南国。
在平定叛乱后,他还被宽恕了罪责,仍然执掌军权,保卫南方。
神州未复边骑骄,拥众何当剪仇敌。
国家尚未收复,边疆的敌人依然嚣张跋扈,他们聚集军队,准备对抗我们。
当时参佐殷谢徒,啸咏风月无远图。
当时的将领们只知道吟诗作画,享受着美好的时光,却忽略了国家的大事。
楼中开宴挥玉麈,志识仅比牧猪奴。
在宴会上,庾公等人挥舞着手中的玉麈杖,他们的志向见识还不如一个放猪的人。
九原冥冥不可作,云散太虚水归壑。
那些已经死去的人,他们的灵魂已经消失,就像云彩消散在天空,消失在无尽的深渊之中。
庐山飞瀑和雨来,似为元规洗馀恶。
庐山的瀑布与雨水一同来临,仿佛是为了清洗庾亮身上的罪恶和污点。