去年杀韩信,今年醢彭越;徐常幸前死,诸公宁望活?

丞相戮,将军诛,觖望恣肆固有迹,坐以谋反疑有无,罪止及身或收孥。

杀胡党,杀蓝党,万十万人保无枉?文武军民打一网。

一斗粟,一座城,一条龙,一连鹰,革左塌何纷纷,得非此辈之冤魂!

胡蓝狱

去年杀韩信,今年醢彭越;徐常幸前死,诸公宁望活?
译文:去岁诛杀韩信,今又肢解彭越。徐福因先前之死而得以存活,众卿难道不盼望活着吗?
注释:韩信和彭越都是历史上的著名人物,韩信是汉朝开国功臣,彭越是汉初著名的军事将领,两人都曾受到过重用,但最终因为种种原因被处以极刑。这里的“醢彭越”指的是将彭越的尸体剁成肉酱。“徐常幸前死”则是指徐福在之前已经去世,所以得以保全。“诸公宁望活?”意为众大臣是否还盼望活着?
赏析:这首诗表达了作者对于当时政治斗争的不满和对无辜者的同情。通过对比韩信和彭越的命运,作者揭示了当时社会的残酷和不公,同时也表达了自己对无辜者遭遇的愤慨。

丞相戮,将军诛,觖望恣肆固有迹,坐以谋反疑有无,罪止及身或收孥。
译文:丞相被杀,将军被诛,怨望放纵自有迹证,因谋反而被怀疑有无罪无,仅止于自身或牵连家人。
注释:这句话描述了当时政治斗争中的一些现象。丞相和将军被杀是因为有人对他们进行了诬告和陷害。“觖望恣肆”指的是怨恨放纵,“固有迹”表示这些行为是有痕迹可循的,“坐以谋反疑有无”意味着因为谋反之罪而被怀疑有罪无罪难辨,“罪止及身或收孥”则是指罪行只涉及当事人本人或者连累到家人。
赏析:此句反映了作者对当时政治斗争中一些人为了个人利益而进行诬告和陷害行为的反感,同时也表达了对受害者的同情和对正义的追求。

杀胡党,杀蓝党,万十万人保无枉?文武军民打一网。
译文:要杀胡人党羽,杀蓝党分子,数十万人确保无冤?文官武将百姓共同参与一张大网。
注释:这句话提出了一个疑问,即是否能够通过广泛的行动来确保无辜者不受伤害。“胡党”、“蓝党”可能指的是某个特定的集团或派系。“文武军民打一网”意味着通过全社会的力量来进行打击,希望能够一举将敌人全部消灭。
赏析:此句体现了作者对社会公正和公平的追求,以及希望通过广泛的行动来解决问题的决心。同时,这也反映了作者对当时社会问题的关注和思考。

一斗粟,一座城,一条龙,一连鹰,革左塌何纷纷,得非此辈之冤魂!
译文:一斗米,一座城池,一条龙,一群鹰,革左倒地何纷纷,莫非这等人物的冤魂!
注释:这句话描绘了一幅混乱的场景,通过比喻和夸张的手法来表达作者对社会混乱的不满和对无辜者的同情。“革左塌”可能指的是某种特定的原因导致的人倒地不起,“何纷纷”表示这种情况非常频繁,“得非此辈之冤魂”则是说这种混乱的情况不是偶然发生的,而是由于这些人造成的。
赏析:此句通过对混乱场景的描绘来表达作者对社会现状的不满和对无辜者的同情。同时,这也反映了作者对社会问题的关注和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。