衮衮诸公,看朱紫、白头随驾。尽让与、蝇头蜗角,冷杯残炙。夫子漫劳冉有仆,小人请学樊迟稼。向深山、好作古田家,羲皇话。
松菊径,瓜藤架。麋鹿柴,鱼虾汊。且醉吟高卧,及时闲暇。稚子浪寻青草斗,老夫合受黄鹂骂。倘城中、有客访吾来,关门谢。
《满江红·读史有感》是南宋词人辛弃疾的作品。此词作于淳熙五年(公元1178年),当时作者任湖南转运副使,因见湖南提刑赵方,为政清廉,故写此词以赠。上片写自己对王导、谢安等人的看法;下片写自己的态度。全词借古喻今,表达了自己对现实政治的不满,抒发了作者壮志难酬的愤懑不平之气。
【注释】
衮衮:形容众多。
诸公:指朝廷中众多的大臣们。
朱紫:代指官位。
白头:指年纪老了。
让与:推让。
蝇头蜗角:比喻功名利禄微不足道。
冉有:孔子弟子,名丘,字子路。
樊迟:孔子弟子,名须,字子桑。
深山:指隐士居处。
羲皇:指伏羲和神农,古代传说中的帝王。
松菊径:松菊之间。
瓜藤架:蔓生植物所构成的架子。
鹿柴:山林间的空地。
鱼虾汊:水草丛生的沟渠。
稚子:小孩。
浪:任意,任意地。
黄鹂:鸟名,鸣声宛转动听。
倘:如果。
谢:辞谢。
【译文】
朝廷中的众多官员,看那朱紫官帽,白发苍苍随驾。把官爵都让给那些蝇头蜗角的人吧!小人请学学樊迟种田吧!在深深的山里好作古田家,和伏羲神农谈论些什么?
松菊之间,瓜藤架上,麋鹿柴草,鱼虾沟渠,且醉卧高卧,及时闲暇。小孩随便寻些青草斗,我合受黄鹂之骂。如果城中有客人来拜访,就关门谢客。
【赏析】
这首词作于淳熙五年(公元1178年)。当时作者任湖南转运副使,因见湖南提刑赵方为政清廉,故写此词赠之。此词通过“梦”和“赋”来表达自己对现实政治的不满,抒发了作者壮志难酬的愤懑不平之气。
上片开头三句写朝廷中众多官员,看那朱紫官帽,白发苍苍随驾。把官爵都让给那些蝇头蜗角的人吧!小人请学学樊迟种田吧!在深深的山里好作古田家,和伏羲神农谈论些什么?作者认为这些官员只知追求个人的功名富贵,不顾国家民族的利益,他们的所作所为都是出于自己的私欲,为了个人的权力和地位,而不惜牺牲国家民族的利益。这种思想表现了作者对于当时社会现实的深切不满和批判。
下片开头三句写自己的态度。松菊之间,瓜藤架上,麋鹿柴草,鱼虾沟渠,且醉卧高卧,及时闲暇。小孩随便寻些青草斗,我合受黄鹂之骂。这里作者以自比樊迟,说自己像樊迟一样辛勤耕作,但是得不到应有的回报,反而受到了黄鹂的嘲笑。这里的黄鹂之骂,实际上是对当权者的讽刺和批评。
结尾两句写如果城中有客人来访,就关门谢客。这两句话表达了作者对于官场的厌恶和无奈。他不愿意与那些虚伪做作、追逐名利的官场人士打交道,更不愿意被他们所利用和蒙蔽。他宁愿过着隐居的生活,过清贫简朴的生活,也不愿意受到那些虚假和虚伪的欺骗和束缚。这两句话既表达了作者对于官场的厌恶和无奈,也体现了他的高洁品格和坚定信念。他始终坚持自己的理想和信念,不屈不挠地追求自己的目标。他的精神和品质值得我们学习和借鉴。