才子仙人,坐春水、泖湖新涨。从此去、黄河千里,布帆无恙。玉殿传胪原日下,金门待诏还天上。料至尊、早办大官厨,为卿饷。
斜日下,雕旗漾。芳草路,骊歌唱。送关山牙棨,一樽清酿。使客自骑沙苑马,野人独倚柴门杖。倘诸公、闻讯仆何如,穷愁状。

【注释】

才子仙人:指有才能的人。坐春水:坐在春天涨水的湖上。松江:在今上海市,因盛产鲈鱼而得名。泖湖:在今上海市,又名白鹤湖,为太湖的七支流之一。新涨:指刚刚涨水。黄河千里:指从松江到长江口一段路程长如千里。布帆无恙:指船只经过大风浪后仍安然无恙。玉殿传胪:指科举考试中榜后被召见于玉殿,接受皇帝的策问、面试。原日下:原指天底下。这里泛指朝廷之中。金门待诏:指应诏入朝做官。还天上:比喻回到朝廷。料至尊:料想皇上。办大官厨:准备大宴招待。为卿饷:指为你设宴。斜日:傍晚时分。雕旗:用彩色羽毛装饰的旗帜。漾:飘扬。芳草路:长着花草的路。骊歌唱:骊山之歌。关山牙棨:关山的仪仗队。一樽清酿:指美酒一樽。沙苑马:指良种马匹。柴门杖:指简陋的拐棍。倘诸公:如果各位。闻讯仆何如:听说你们的情况怎么样?闻讯:听到消息。仆何如:怎样,如何。

【赏析】

此词写词人对友人王文成和郭景纯分别后的感慨。词中既表达了词人的惜别之情,也表现了词人对友人的关心与期望。全词语言质朴,风格自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。