乘兴而来,冒雨过、徵君之宅。相对者、诗家三老,酒徒八伯。秉烛夜游行乐耳,一生能着千双屐。看胜为可喜败欣然,如予弈。
痛饮也,肠千石。剧谈也,唇三尺。算樽前只少,红儿催拍。便唱鹧鸪休听好,坐中半老江南客。问阮公、醉后眼如何,全飞白。
【注释】
乘兴而来,冒雨过、徵君之宅。相对者、诗家三老,酒徒八伯。 指作者和几位友人来到朋友的家中,他们都是诗坛上的前辈人物,也有许多爱好喝酒的朋友。秉烛夜游行乐耳,一生能着千双屐。看胜为可喜败欣然,如予弈。 指诗人在宴会上畅饮豪饮,喝得大醉后心情舒畅。痛饮也,肠千石。剧谈也,唇三尺。算樽前只少,红儿催拍。便唱鹧鸪休听好,坐中半老江南客。问阮公、醉后眼如何,全飞白。 意为:痛饮也好,高谈阔论也罢,都只是杯中物罢了。只有樽前的歌女们催促着拍手歌唱,歌声悠扬。就唱鹧鸪吧!不听那些好听的话!在座的有一半是年迈的老客人,阮籍醉酒后眼睛变得明亮。
赏析:
“乘兴而来,冒雨过、徵君之宅。”起句写来时的情景。诗人与朋友们乘兴而至,冒着瓢泼大雨来到了友人家。
“相对者、诗家三老,酒徒八伯。”这里是指作者和几个同道好友来到朋友家,他们是诗界的前辈,也是喜欢饮酒的文人。
“秉烛夜游行乐耳,一生能着千双屐。”意思是说,诗人在宴会上畅饮豪饮,喝得大醉后心情舒畅。痛饮也好,高谈阔论也罢,都只是杯中物罢了。只有樽前的歌女们催促着拍手歌唱,歌声悠扬。就唱鹧鸪吧!不听那些好听的话!在座的有一半是年迈的老客人,阮籍醉酒后眼睛变得明亮。
下片由宴饮转入咏史议论,对王导的人品进行评价。
“痛饮也,肠千石,剧谈也,唇三尺”,意思是说,痛饮也好,高谈阔论也罢,都只是杯中物罢了。只有樽前的歌女们催促着拍手歌唱,歌声悠扬。就唱鹧鸪吧!不听那些好听的话!在座的有一半是年迈的老客人,阮籍醉酒后眼睛变得明亮。“痛饮”、“剧谈”是实写,而“肠千石”、“唇三尺”则是虚写,诗人以夸张的手法,表达了自己的豪放之情。
“便唱鹧鸪休听好,坐中半老江南客。”意思是说,便唱鹧鸪吧!不听那些好听的话!在座的有一半是年迈的老客人,阮籍醉酒后眼睛变得明亮。“便唱鹧鸪”是实写,“休听好”是虚写,诗人以反衬的手法,突出了座中宾客们的豪放之情。
“问阮公、醉眼何如,全飞白。”意思是说,问阮籍、醉眼何如?全都变成白发。“问阮公”是实写,“全飞白”是虚写。阮籍醉酒后的眼睛变白,这是众所周知的事;但诗人却用“全飞白”这一形象的词语来形容,则又给人以新奇之感。