雨寒风峭。策马蒙城道。穿革鞜,欹茸帽。雄心依火雪,生计无钩钓。来往地,茫茫不值先生笑。
自爱卑栖好。休把高飞校。九万里、何须到。负天鹏背重,控地鸠身小。归去也,南华一卷东窗傲。
《千秋岁·雨寒风峭》是宋代词人辛弃疾的一首词。
译文:
雨水冷,狂风刺骨,我骑马穿过蒙城道。
穿着皮靴,歪戴着帽子,心怀雄心壮志,却只能像火中的雪一样燃烧。
生活没有生计之趣,来往地界茫茫一片,不值得先生嘲笑。
注释:
- 千秋岁:词牌名。
- 雨寒风峭:形容天气寒冷,风力强劲。
- 策马蒙城道:骑着马在蒙城的街道上奔驰。
- 穿革鞜、欹茸帽:穿着皮靴,歪戴着帽子。
- 雄心依火雪:心怀雄心壮志,就像燃烧的火焰一样旺盛。
- 生计无钩钓:没有生计之趣,无法钓鱼。
- 来往地,茫茫不值先生笑:往来各地,茫茫一片,不值得先生嘲笑。
- 自爱卑栖好:自我珍惜平凡居处的生活喜好。
- 休把高飞校:不要把自己和鸟儿比高。
- 九万里、何须到:即使有九万里的行程,也没有必要去到远方。
- 负天鹏背重:背负着天空的雄鹰那样沉重。
- 控地鸠身小:控制地面的鸽子那样轻盈。
- 归去也:回去吧。
- 南华一卷东窗傲:带着南华的一卷书籍,东窗下骄傲地读书。
赏析:
《千秋岁·雨寒风峭》是一首描写作者在风雨交加、寒气袭人的天气里,骑马穿行于蒙城道上的词作。词中表达了作者怀才不遇、心有抱负但却无处施展的无奈和辛酸。同时,也体现了作者对生活的热爱和对平淡生活的珍视。整首词情感深沉,意境宏大,语言简练,富有哲理意味。