芦叶围篷,莼丝碍艇,飘然一个渔翁。蓑笠风流,拥来寒絮重重。探梅不踏溪头雪,爱浮家、海碧天空。正持竿、高唱晴痕,淡抹霞红。
闲鸥有约寻幽梦,恰清溪浅渚,好放鱼筒。两岸青山,回环十里屏风。烹鱼买酒船头醉,笑人间、蹄辙西东。甚严滩、六月披裘,烟水空蒙。
庆春泽 · 漫丙寅季冬十四日对雪曾赋长篇寄君达兄,壬辰寓珠江,仲冬二十八夜大雪。追思往事,如梦如尘,复填小阕以寄
芦叶围篷,莼丝碍艇,飘然一个渔翁。蓑笠风流,拥来寒絮重重。探梅不踏溪头雪,爱浮家、海碧天空。正持竿、高唱晴痕,淡抹霞红。
闲鸥有约寻幽梦,恰清溪浅渚,好放鱼筒。两岸青山,回环十里屏风。烹鱼买酒船头醉,笑人间、蹄辙西东。甚严滩、六月披裘,烟水空蒙。
【注释】
丙寅:宋高宗绍兴十二年(公元1142年)。
季冬:农历冬季的最后一个月份。
对雪:即“对雪景”。
壬辰:宋高宗绍兴六年(公元1136年)十二月初一。
珠江:指珠江三角洲。
仲冬:农历十一月。
二十四夜:农历十一月二十三日。
芦叶围篷:用芦叶搭成的小船,泛舟于水中。
莼丝:莼菜的纤维。
渔翁:打鱼人。
蓑笠:蓑衣和笠帽。
寒絮:雪花。
探梅:赏梅。
清溪浅渚:清澈的小溪和浅水处。
清溪浅渚:清澈的小溪和浅水处。
烹鱼买酒:买鱼作酒食吃。
船头醉:在船上饮酒至醉。
闲鸥有约:闲适自得的鸟有约会。
幽梦:幽静的梦境。
清溪浅渚:指清澈的小溪和浅水处。
两:指两岸。
回环:回旋曲折。
清溪浅渚:指清澈的小溪和浅水处。
烹鱼买酒:买鱼作酒食吃。
六月披裘:六月里还穿皮袍。
【赏析】
词中作者回忆了当年与朋友相聚的欢乐场面,并感慨自己如今孤身一人。上片写景,下片抒情,情景交融。