圆月凝愁,寒灯晕影,偏惊长夜如年。盼绝家书,恨它千里俄延。误人鱼雁无情甚,漫思量、尺素遥传。怕累伊,一阵霜风,吹落江烟。
思亲太急胸头恶,叹蛛丝宛转,方寸长牵。极目凭栏,白云摇曳南天。吴头楚尾伤心路,纵凝眸、亲舍何边。最难禁,百叠千行,有泪无言。
【注释】
圆月:明亮的月亮。凝愁:凝聚忧愁。寒灯:冷清的灯光。惊:惊动。家书:寄往家中的书信。俄延(yóu yán):拖延,延迟。鱼雁:指传递信息用的飞禽,此处借指书信。尺素:一尺长的信笺或书信简牍。怕累伊:担心使对方劳累。霜风:寒冷的北风。江烟:指江上的雾气,也指江上飘浮的烟雾。思亲:思念亲人。太急胸头:非常急切地在心中。蛛丝:比喻思念之情像蛛丝一样缠绕。宛转:曲折,回环。南天:南方的天空。吴头楚尾:泛指南方地区,此处以吴越、楚汉相对比,借指故乡所在地。百叠千行:形容字迹重叠,一行接一行。难禁:难以忍受。百叠千行,有泪无言:写诗人想家而不得,满心悲切,欲哭无泪,欲说无语的心情。
【赏析】
《庆春泽·冬夜盼家书》是南宋词人辛弃疾的一首词。全词表达了词人对故乡及亲人的深情厚意,抒发了作者对家乡、亲人的深深眷恋之情。此词通过描写词人冬夜独坐怀人的情景,表达了自己对家乡和亲人的深深眷恋之情。