窗半开,帘低卷。竹影风摇乱。银蟾微照,不点红灯掩深院。依稀前度约,游赏新来倦。听铜壶漏水,偏向恨时转。
睡成痴,醒又懒。被冷谁忺恋。枕儿欹著,万绪千端怎消遣。丝丝愁络纬,字字惊哀雁。乍离魂,被他花雾绾。
【注释】
“窗半开,帘低卷”:窗外的月亮只有一半能照进来,帘子也半卷着。
竹影风摇乱:竹的影子在风中摇曳不停。
“银蟾微照,不点红灯掩深院。”:月亮微弱地照着,不点燃蜡烛来遮掩深院。
“依稀前度约,游赏新来倦”:我依稀记得上一次的约会,游玩赏花后感到疲倦了。
“听铜壶漏水,偏向恨时转”:听到漏壶的水声滴答作响,这使我不禁想起自己的愁恨之情。
“睡成痴,醒又懒。被冷谁忺恋”:睡的时候发呆成痴,醒后又懒得动弹,被子冷得让人讨厌。
“枕儿欹著,万绪千端怎消遣”:枕头斜倚在那里,千头万绪的事情怎么排解呢。
“丝丝愁络纬,字字惊哀雁”:丝丝的忧愁像纺织娘那样织出网来,每句话都如同惊飞的哀雁一样令人心碎。
被他花雾绾。