哀蝉帘户半夕阳。涨曲尘、窥镜万妆。甚风起,干卿事,让凌波、罗袜步凉。
绣尘盘马青门道,背西风、能理断狂。莫忘了,钿车约,夜深月、犹过女墙。
注释:
哀蝉帘户半夕阳。哀怨的蝉鸣在夕阳下,窗帘半卷,透出点点夕阳残晖。
涨曲尘、窥镜万妆。窗外的尘土被风扬起,我偷偷地窥视着镜子中的妆容。
甚风起,干卿事,让凌波、罗袜步凉。忽然一阵风吹来,打断了我的美梦,让我穿上罗袜,走出家门,享受凉爽。
绣尘盘马青门道,背西风、能理断狂。我骑着马车,在青石板路上奔驰,背对着西风,驱散心中的狂乱。
莫忘了,钿车约,夜深月、犹过女墙。记得我们的约定,夜深人静时,月亮依然照过我们的墙头。
赏析:
这是一首表达女子对爱情忠贞不渝的诗词。诗中描述了女子在夕阳下的帘户内,被风吹动的灰尘和镜子里的妆容所困扰,以及她独自出门享受凉爽的场景。然而,突然的一阵风吹来,打断了她的美梦,让她不得不穿上罗袜,走出家门,感受外面的世界。最后一句“记得我们的约定,夜深人静时,月亮依然照过我们的墙头。”则是对整个故事的总结,也表达了女子对爱情的执着和坚定。