高原十里寒芜绿。平林无数昏鸦宿。笑我未归家。可怜红日斜。
凤城回首处。往事如烟雾。相送只西山。蛾眉弯复弯。
【诗句释义】
高原十里寒芜绿。平林无数昏鸦宿。笑我未归家。可怜红日斜。
凤城回首处。往事如烟雾。相送只西山。蛾眉弯复弯。
【译文】
高原上长满了一千里远的绿色草丛,无数的树林中栖息着黄昏时归来的乌鸦。嘲笑着我还没有回到家,可惜太阳已经快要落山了。
回头望见的那座城市是凤城,那里有许多往事像烟雾一样模糊不清,只能相送于西边的群山。我的爱人蛾眉弯弯,又弯弯。
【赏析】
《菩萨蛮·出都日道中》是北宋文学家晏殊的作品。此词抒写了作者在旅途中的所见所感,表现了作者对家乡、对亲人的思念之情。
首句“高原十里寒芜绿”写眼前所见。这一句中,“高原”二字,既点出地点,又烘托气氛,渲染出一种萧瑟凄凉的气氛;“寒芜”二字则写出了季节特征;“绿”字则写出了草色。
第二句“平林无数昏鸦宿”,写耳中所闻。这里,“平林无数”既写出了树木之多,也暗示了人烟之稀;“昏鸦”二字则写出了天色已晚的情景。
下片由景入情,抒发感慨。
“笑我未归家”三字,是全词的核心句,它概括了词人的整个行程。“笑我”二字,一方面说明作者离家日久,思家心切,另一方面也表明他对仕途失意的不满。
“可怜红日斜”两句,是作者对自己归期遥遥的感叹。从时间上看,这几句是对前三句的具体化和深化。这三句话都是以景物为线索,分别描绘了高原、平林、夕阳等景象,而这三幅图画,又是一幅幅地连接在一起的。“可怜红日斜”一句,既是对前面景色的总结,也是对下面情景的铺垫。
“凤城回首处”一句,是作者想象自己回到京城后的情景。“凤城”即京城,这是作者向往的地方。然而,由于朝廷政治斗争的残酷,他只能远远地望着它,而不能靠近它。“回首处”三字,更是将这种无奈的感情表现得淋漓尽致。
最后两句“相送只西山。蛾眉弯复弯”,是词人所表达的对亲人的深深思念之情。“相送只西山”一句,表面上看似在写离别时的景象,实际上却是暗含着对亲人深深的眷恋之情。因为,在作者看来,只有那西山才是他的归宿。至于那“相送只西山”,则是他在归途中看到的一幅美丽的画面:西山之上,一位女子正在为他送行,她的蛾眉弯曲成月牙形,美丽动人,令人难忘。
这首词虽然语言优美,意境深远,但它却流露出词人对现实政治的不满情绪以及对自己仕途不遇的怨愤之情。这也是这首词能够流传千古的重要原因之一。