伊人似玉。记黄昏小院,曾伴花宿。不断生香,写入冰丝,高楼漫倚横竹。无端抛却家山去,只梦绕、江南江北,有故园、仙鹤飞来,说与藐姑愁独。
难忘清寒唤起,一枝素手折,簪上鬟绿。薄薄铢衣,短短琴床,冷画两三间屋。霜笳吹到乡心切,又谱出、相思新曲。总负它、淡月疏窗,印满碧罗十幅。
注释:
- 伊人似玉。记黄昏小院,曾伴花宿。不断生香,写入冰丝,高楼漫倚横竹。无端抛却家山去,只梦绕、江南江北,有故园、仙鹤飞来,说与藐姑愁独。
【注释】:
- 伊人:指女子。
- 记:回想。
- 黄昏小院:傍晚的院子。
- 曾伴花宿:曾经陪伴花儿一起住宿。
- 不断生香:香味永存。
- 写:比喻。
- 冷画:泛指图画。
- 总负它:总归辜负。
- 淡月疏窗,印满碧罗十幅:淡淡的月光透过疏窗洒在窗纸上,窗纸上印满了绿色的帘幕。
赏析:
此词是一首咏物词。上片描写梅花的形神,下片描绘梅花在作者心目中的位置。这首词以梅喻人之高洁,表现了作者对梅花的喜爱之情。
上片首三句,先写梅花之形,“似玉”两字形容其色泽晶莹,“曾伴花宿”,则言其常与花儿相伴而栖宿,可见其高雅脱俗。“不断生香,写入冰丝”两句,写梅花飘散的清香,沁入肌骨,令人心醉神迷。“高楼漫倚横竹”,写诗人独自登楼眺望,悠然自得,心情舒畅。
下片开头三句,写梅花在作者心中的地位。“无端抛却家山去”,言自己无心留恋家乡,只因思念梅花才离乡远行。“江南江北,有故园、仙鹤飞来,说与藐姑愁独”,言梅花寄寓着故乡的情怀,使作者产生深深的思乡之情。
全词语言清丽,意境高远,表达了诗人对于梅花的赞美之情。