秋花过了。对满除残叶,双鬟催扫。试卷重帘,别有幽香送晴沼。汉口烟波正杳。况洛水、微茫难到。想罗袜、定怯深寒,恋此一亭小。
清晓。为谁好。待翠被香残,冶妆侵早。下阶一笑。摘取怜他鬓边袅。欹石浅栏相映,应不比、镜中低照。钗溜也、斜立处,更须悄悄。
译文:
秋风过后,花凋谢了,园中的花儿也落尽,只剩下满地的残叶和双鬟女在打扫。庭院里的水仙花开得正盛,散发出一种幽香,飘送在晴朗的水沼中。汉口的烟波浩渺,看不到岸,何况洛水又远又难到?想那洛水中的人,一定怕寒冷,依恋这个小亭子。
清晨,我为谁好?等待被褥上的香气已经消散,梳妆打扮得早一些。她下台阶时,一笑之间就摘下了一枝水仙,怜爱着她鬓边的香气缭绕。斜倚石栏相映,与镜中的自己相比不相上下。钗上流下的水滴也斜立在花旁,更应悄悄的偷看。
赏析:
《暗香·水仙》是宋代词人辛稼轩创作的一首词。此词描写了一位女子对水仙的情爱,以水仙喻人,表现了女子对情人的深情厚意。全词以景起,以景结,情景交融,含蓄隽永。