溯苍茫、中央宛在,风人曾写高致。而今再见东湖隐,开个柴门湖觜。花数里。到香色都消,占断横斜水。寻诗徙倚。想鱼板无声,野云欲压,沙雁一行起。
葭墙短,波影半沉窗纸。画图佳绝无此。垂杨著絮梨吹粉,何似薄寒秋尾。清冷意。便闲笑、人间亭院争红翠。岁云晚矣。待郭索缘滩,鲈鱼出网,沿月小舠舣。
买陂塘·寄题俞丹屿荻雪村庄
[宋] 张孝祥
溯苍茫、中央宛在,风人曾写高致。而今再见东湖隐,开个柴门湖觜。花数里。到香色都消,占断横斜水。寻诗徙倚。想鱼板无声,野云欲压,沙雁一行起。
葭墙短,波影半沉窗纸。画图佳绝无此。垂杨著絮梨花吹粉,何似薄寒秋尾。清冷意。便闲笑、人间亭院争红翠。岁云晚矣。待郭索缘滩,鲈鱼出网,沿月小舠舣。
注释:
- 溯苍茫:逆着茫茫的江水向上追溯,形容思绪远飞。中央宛在:仿佛还在中央,即依然存在。
- 风人:古代诗人,这里指作者自己。曾写高致:曾经创作过高雅的诗文。
- 而今:现在,如今。东湖隐:隐居于东湖旁。
- 柴门湖觜:开在湖边的柴门。湖觜:湖岸上突出的部分。
- 花数里:花开得有好几十里路那么远。
- 香色都消:所有的香气和色彩都被消解掉了。
- 鱼板无声:像鱼网一样没有声音。
- 野云欲压:野风吹得像要压下来似的。
- 沙雁一行起:像沙洲上的雁那样排成一队起飞。
- 葭墙:芦苇丛生的墙,这里用作比喻。
- 波影半沉窗纸:波纹映入室内,窗户纸上半隐半现地映出了水面的影子。
- 画图佳绝:如同一幅美丽的画作,没有任何瑕疵。
- 垂杨著絮梨花吹粉:杨柳挂满了白絮,梨花被风吹得飘落如粉。
- 何似薄寒秋尾:这景色比秋天还清冷美丽吗?薄寒:指初秋时节的凉爽天气。秋尾:秋天最后的时光或时节。
- 清冷意:清凉而冷清的意境。
- 便闲笑、人间亭院争红翠:就带着轻松的笑声去嘲笑那些争奇斗艳的园林。
- 岁云晚矣:时光已经晚了,指春天过去了。
- 待郭索缘滩:等待着捕鱼的人顺着江边走。郭索:捕鱼的人。
- 鲈鱼出网:捕捞上来的鲈鱼。
赏析:
此词是一首送别词。上片先写送别时所见之景,再抒发送别时的心境,最后表达对友人的祝福。下片由上片之景生发联想,用“清冷意”一词总领全词,将送别之情、友情之深和人生感慨融于其中,表达了对友人深厚的友谊与美好祝愿。