汲水费连筒。旧谱花师笑未工。
叹息酒人云散后,屏风。记点曹蝇小字中。
【注释】汲水费:指汲水灌花的器具。连筒:指汲水的工具,一种弯管状器物。旧谱:旧有之谱或图谱。花师:指花卉栽培者。笑:讥笑、嘲笑。云散:喻指人事已非。记点:指在小字中注明。曹蝇:人名,这里代指某位花匠(或称“曹”姓的花工)。
【赏析】
这首词是一首怀人之作,上阕写追怀前游之事,下阕追忆昔日同游诸友。
“汲水费连筒,旧谱花师笑未工。”汲水费:指汲水灌花的器具——即辘轳。连筒:指汲水的工具,一种弯管状器物。旧谱:指旧有之谱或图谱。花师:指花卉栽培者。笑:讥笑、嘲笑。云散:喻指人事已非。记点:指在小字中注明。曹蝇:人名,这里代指某位花匠(或称“曹”姓的花工)。
这二句是说:为了灌溉牡丹,要使用辘轳之类的工具,而这个工具却是旧有的图谱所未载,说明作者自己曾是一位花工,对花有着深刻的了解与经验,而今已人去艺空。
“叹息酒人云散后,屏风。”叹息:感叹、慨叹之意。云散:喻指人事已非,也暗指作者与友人离别。屏风:古代室内挡风之物,这里借指朋友。
这二句是说:自从朋友们离去以后,再没有一起畅饮的机会了,只能看到屏风上的题诗了。
“记点曹蝇小字中。”记点:指在小字中注明。曹蝇:人名,这里代指某位花工。
这二句是说:在屏风上的题诗里,还留有当年这位名叫曹蝇的花工的小字。
全词以怀旧之情贯穿始终,抒发对逝去的岁月和人的怀念,表达了词人对往昔生活的回忆以及对友人的深切思念之情。