筠廊秋艳菊花丛。命秦宫。理焦桐。坐向花前,纤手动清风。白纻轻衫腰一把,流盼好,送归鸿。
思量往事恨难穷。恁匆匆。水流东。寂寞高斋,桃萼又将红。独抱云和今夜里,谁忍弄,月明中。
江城子·感旧
筠廊秋艳菊花丛。命秦宫。理焦桐。坐向花前,纤手动清风。白纻轻衫腰一把,流盼好,送归鸿。
译文:在美丽的秋日花园中,我坐在菊花丛旁,手拿一把白色的丝巾,轻轻抚摸着花朵。微风吹过,我的眼神流转,仿佛在送别归去的鸿雁。
注释:筠廊、菊花丛:指美丽的秋天景色。命秦宫:指古代宫廷。理焦桐:整理乐器。坐向花前:坐在花丛旁。纤手:手指纤细。送归鸿:送别的大雁。白纻轻衫:白色的丝质衣衫。腰一把:指衣服宽松的样子。流盼:眼神流转。送:送别。云和:琴名,一种古琴。月明中:月光明亮的地方。
赏析:这首诗是一首表达对过去美好时光怀念的词作。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个美丽的秋天花园之中,感受着诗人的情感波动。诗中充满了对过去美好时光的怀念和对失去的遗憾。