徵车乍返,满兰陔清泪。空抱平生补亡意。记梅根洗斝,李径移床,今宵话、又见落红铺地。
温陵门阀在,爱住江南,旧筑东斋掩松翠。签轴斗金楼。
砚北濡毫,应不数、演山才思。问约看、灯船载芳尊,更何似、相寻仙芸香里。
【注释】
瞻园:在福建福州,晋王敦镇守时所建。
温陵:福州别称。
黄俞邰:即黄庭坚,字鲁直。
补亡:指《诗经·大雅·荡》中的“荡之什”三篇,为古代挽歌辞,后泛称悼亡之作。
梅根:梅子树的根。
李径:李花盛开时的小路,借指春日。
又见落红铺地:指暮春时节落红满地的景象。
东斋:作者在福州建的书斋,位于南郊。
签轴:卷轴画轴。
演山才思:即演山诗思,指作者的诗歌才华。
仙芸香里:指神仙居住的地方,也比喻高洁之地。
【赏析】
词题中写词人与友人在福州瞻园夜坐,赠诗给黄俞邰(字鲁直),是一首送别词。
上片起首一句“征车乍返”,写友人即将启程回乡,故有此感慨,“兰陔清泪”两句,写离别之情。兰陔,即兰花草茎上的露水,喻指眼泪。清泪,即清澈的眼泪。这两句意思是说,你将要离开我了,我不禁想起我们过去在福州东斋相见时的情景:那时,你常常来我的东斋,我们一起品尝美酒佳肴,一起谈论诗文书画,直到深夜才分别回家。
“温陵门阀”二句,点明自己对友人深情厚意,并进一步说明友人之所以能来到福州,是靠他的门第和地位,而他自己虽然出身寒微,却一直热爱家乡、留恋故乡。
下片写赠诗之事。“砚北濡毫”,写笔砚。濡,沾湿。毫,毛笔。这句的意思是说我正在书桌前磨墨,准备给你写诗。“应不数”、“不数”都是说不多。这句意思是说,我和你在一起的时候,你的才思敏捷、文思如泉涌、妙笔生花,我自愧弗如。“问约看”两句,写相约赏灯。灯船,即彩灯游船。芳尊,美酒之杯。这句意思是说,我和你约定好了,等灯船载着美酒从江上来的时候,我们一起去赏灯吧。“更何似”三句,写相寻仙境。仙芸香里,是神仙居住的地方,也比喻高洁之地。这里指的是福州南郊的瞻园。“相寻”二字用得十分贴切自然,既表达了对友人依依不舍之情,也表现了对朋友的深厚情谊。