珠帘不卷。燕子归来晚。惟有幽花长作伴。春暮自成悽惋。
年年纫佩流馨。凭他寄怨湘灵。犹恐孤芳易歇,明朝雨满空城。
清平乐 · 盆中植蕙数本,春晚作花,娟娟可爱,对此有怀,弥增凄恋
注释:种了几株蕙草,春天到了花儿开放了,非常美丽可爱,我看着它心里充满了怀念之情,更加感到凄凉。
珠帘不卷。燕子归来晚。
注释:珠帘没有卷起,因为燕子回来得晚了。
惟有幽花长作伴。春暮自成凄惋。
注释:只有那些幽静的花陪伴着我,春天即将结束时,我感到自己很凄凉,很伤感。
年年纫佩流馨。凭他寄怨湘灵。
注释:每年都会佩戴着香气四溢的香囊,寄托自己的哀怨向湘水女神倾诉衷肠。
犹恐孤芳易歇,明朝雨满空城。
注释:担心自己的美丽就像花朵一样容易凋谢,明天将会下很大的雨,使得这座空城里充满了雨水和泥泞。