莫怪此州元是蜀。禾稼连云书比屋。何人风义似康成,残编自守轻干禄。养亲余事足。更看欬唾霏珠玉。论襟期、唯同莫五,昕夕汗青竹。
堪叹牛腰粗卷束。至竟流传余几轴。颇闻穷卷有诸孙,带经锄野耕还读。笑余来去熟。一瓢未饮犹空腹。记停车、钓丝厓畔,回眺乱山曲。
【诗句释义】
归朝欢:即《归朝欢·登建康赏心亭》词牌名。
莫怪此州元是蜀:不要奇怪这个州原来是四川。
禾稼连云书比屋:指庄稼连片,房屋相连。
何人风义似康成,残编自守轻干禄:谁具有与孔子一样的高尚气节?他虽然官小却能专心致志地研读古籍。
养亲余事足:赡养父母的事已足够。
更看欬唾霏珠玉:再看他喷出的唾沫如珍珠般晶莹。
论襟期、唯同莫五,昕夕汗青竹:谈论胸怀志向,只有我和你二人,我们早晚都在竹林里读书。
堪叹牛腰粗卷束:可惜牛腰粗的卷轴被捆住了。
至竟流传余几轴:到底只流传给我几幅。
颇闻穷卷有诸孙,带经锄野耕还读:听说那些贫穷的书卷中有孙子辈的人,他们除了耕作还读经书。
笑余来去熟:嘲笑我这个人来来往往。
一瓢未饮犹空腹:一瓢酒还未喝完,肚子却已空虚了。
记停车、钓丝厓畔,回眺乱山曲:记得曾停车在悬崖边,回头眺望那乱石嶙峋的山峰。
【译文】
莫责怪这个州原来是四川的,庄稼连片,房屋相连,是谁具有与孔子一样的高尚气节?他虽然官小却能专心致志地研读古籍。赡养父母的事已足够,再看你喷出的唾沫如珍珠般晶莹。谈论胸怀志向,只有我和你两人,我们早晚都在竹林中读书。可惜牛腰粗的卷轴被捆住了,到底只流传给我几幅。听说那些贫穷的书卷中有孙子辈的人,他们除了耕作还读经书。嘲笑我这个人来来往往,一瓢酒还未喝完,肚子却已空虚了。记得曾停车在悬崖边,回头眺望那乱石嶙峋的山峰。