拂镜双蛾自敛。洗妆罢、口脂微点。直为临岐背人见。恨征车,骤飙轮,如急箭。
肠逐车轮转。更凝眺、晚烟零乱。欲问佳期共天远。绕兰闺,剩飞尘,留几面。
【注释】
①双蛾:指两鬓的发髻。②口脂:即口膏,古代妇女用以点缀口唇的化妆品。③征车:远行的车。④飙轮:疾驶的车轮。⑤肠:这里指人的心肠。⑥兰闺:女子的居室。⑦飞尘:飘动的尘土。
【译文】
镜子里看到自己,梳妆打扮好了,只是口上还涂着淡淡的口红。只为了临别时背对人时见到,心中充满怨恨。恨得车子像箭一样奔驰,车轮飞快转动,我的心情就像车轮一样旋转不停。
望着那车轮滚滚向前,我忍不住凝神远眺。天边晚烟缭绕纷乱。想向你诉说分别后的情意,可是天远路遥,难以相会。只能在兰房之中空留飞尘,留下一面面离别之面。
【赏析】
这是一首伤离念远、缠绵悱恻的小词。上片写离别前的情态和心理,下片写别后思念之情。全词以细腻的心理描绘和生动的物象组合,表达了主人公对情人的无限留恋和深切的怀念之情。
“拂镜双蛾自敛”三句,是说主人公在梳妆打扮之后,又把眉黛轻轻抹开,然后才对着铜镜,将蛾眉收拢起来。她为什么这样做呢?原来是为了要面对情人,而使他一见之后,能记起自己,所以,“直为临岐背人见”一句,便点明了她的用意。这既是她对爱人的一种体贴,也是她对自己情感的一种表白。“恨征车”,承上启下,说明主人公之所以要这样,是因为她的情人要远行。“征车”二字,不仅交代了情人的身份和所乘的车辆,而且表明了他此行是要去远方,去很远的地方,因而也暗示了主人公对他的深情和眷恋。“骤飙轮”两句,是说情人乘坐的车马疾驰如风,他的心情也随着车轮的飞速旋转而感到焦急难耐。这两句中,既描写了情人的急切心情,也表现了主人公自己的内心感受。
“肠逐车轮转”二句,是说主人公看着车轮在原野上滚动,她不禁感到自己的心肠也在跟着车轮转动起来,她的心情也随着车轮的转动而变得更加焦急不安。这两句中,既写出了主人公内心的痛苦,也写出了她对情人的深情厚意。
“欲问佳期共天远”二句,是说主人公想要向情人打听,何时才能再次见面,可是天却那么遥远,道路却那么漫长。这里的“佳期”一词,不仅指男女约会的日期,而且也暗含着男女相爱的意思。这句词中的“共天远”三字,则进一步突出了主人公对情人的眷恋和期盼之情。
“绕兰闺”二句,是说尽管如此,可是主人公还是只能隔着窗子观看外面的景致。这一句中的“绕”、“剩”、“留”等字,都表现出主人公对情人的依恋之情。
语言清新婉丽,意境优美动人,结构紧凑缜密,是一首成功的抒情小品。