锦帐朝朝睡。
起罢梳洗,落花铺地。
帕染燕支红在水。
怕缠绵,总生疏,抛冷际。
暗度回廊里。
恨明月、照人窗纸。
虎阜山塘才七里。
算生平,几人儿,都害死。

诗句翻译:

锦帐朝朝睡。

锦帐,华丽的帐子,这里指代词人自己的居所,每天早晨都在其中安睡。

起罢梳洗,落花铺地。

起床后,进行梳洗,但发现地上落满了花瓣。

帕染燕支红在水。

用燕支制成的帕子染成了红色,颜色鲜艳如水。

怕缠绵,总生疏,抛冷际。

害怕这种关系太过缠绵,所以总是想要疏远。

暗度回廊里。

偷偷地穿过回廊。

恨明月、照人窗纸。

怨恨明亮的月光照射到窗户上。

虎阜山塘才七里。

虎阜山和山塘之间的距离只有七里。

算生平,几人儿,都害死。

想来平生,有多少人像我一样,最终都走向了死亡。

诗词注释:

  • “锦帐”:华丽的帐篷,这里指词人的居所。
  • “朝朝睡”:每天早晨都在其中睡觉的床铺。
  • “起罢”:起床之后。
  • “梳洗”:洗脸梳头。
  • “落花”:指花瓣落下。
  • “帕染”:用帕子染色制成。
  • “燕支”:一种染料,这里指燕支红色的帕子。
  • “水”:形容词,形容颜色鲜艳如水一样。
  • “怕缠绵”:害怕这种关系太过缠绵。
  • “生疏”:疏远,不亲密。
  • “抛冷际”:抛弃冷淡的地方,暗指对感情的逃避。
  • “暗度”:偷偷地通过。
  • “回廊”:曲折的走廊或者回廊,这里指通向词人居所的内部通道。
  • “恨明月”:怨恨明亮的月光。
  • “照人窗纸”:明亮的月光照射到窗户上。
  • “虎阜山塘”:虎阜山和山塘,都是苏州著名的风景区。
  • “才七里”:距离只有七里路。
  • “平生”:通常指一生。
  • “几人儿”:多少人能像我这样。
  • “都害死”:最终都会走向死亡。

赏析:
这首诗是一首咏史怀古的词作。词人借“夜游宫”这一曲调,表达了自己对于历史兴衰的感慨以及对个人命运的无奈。从词中可以看出,词人在面对生活中的挫折与困境时,选择了一种消极的态度,希望通过远离现实、逃离现实来寻求心灵的慰藉。然而,这种逃避并不能真正解决问题,反而可能加剧内心的痛苦。整首词以细腻的情感描绘出词人的内心世界,同时也反映了古代文人面对困境时的心态特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。