初染娇黄胜鸭雏。秋来黄叶半焦枯。人间重奏哀蝉曲,齐女魂归解听无。
杨柳枝
初染娇黄胜鸭雏。秋来黄叶半焦枯。人间重奏哀蝉曲,齐女魂归解听无。
译文:
柳条刚刚染上黄色,比小鸭子的羽毛还要鲜亮。秋天一到,树叶一半已经焦枯。人们正在伤心地演奏着哀伤的蝉鸣曲,而齐女的魂魄却要回到故乡了。她再也听不到那熟悉的蝉鸣声,心中充满了无尽的哀愁。
注释:
- 杨柳枝:指的是柳树的枝条,古人常用来比喻女子的纤腰和柔美。
- 黄:指柳条的颜色。
- 鸭雏:小鸭子。
- 秋来:秋天来临。
- 焦枯:焦黑枯萎。
- 人间:指人间世界。
- 哀蝉曲:指悲伤的蝉鸣声,这里泛指悲凉的曲子。
- 齐女:指齐国的女子,这里指古代的一位美女。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,描写了秋天柳树的变化和一位古代美女的离世。诗中通过对柳树的描绘,表达了诗人对生命无常、时光易逝的思考;同时通过描述美女的离世,反映了作者对于人世间悲欢离合的感慨。整首诗情感深沉,意境深远,给人以深深的触动。