苦语愁闻独鹤,清歌教得双鸦。蓬山不远曲屏遮。花间意,高咏满天涯。
桂海十年瘴雨,邛池五月蛮花。投荒万里便为家。心安处,巾垫帽檐斜。
【解析】
- 江月晃重山:指月亮倒映在重重青山之上。江月晃重山,即月照山峦,影落水中。
- 苦语愁闻独鹤:苦语、愁闻,都形容人的心声。鹤,一种高洁的鸟。“苦语”与“愁闻”相呼应。
- 清歌教得双鸦:指唱出优美的歌声,教得双鸦(即乌鸦)和鸣。
- 蓬山不远曲屏遮:蓬山,蓬莱山的别名。蓬莱山,神话中的仙山,传说中仙人居住之所。曲屏,曲曲折折的屏风。蓬山不远,指蓬莱山就在附近。曲屏遮,指蓬莱山近在眼前。
- 花间意,高咏满天涯:花间意,指诗中有画。高咏满天涯,指诗人的诗篇飘洋过海传到天涯海角。
- 桂海十年瘴雨:指桂海十年间,瘴气笼罩,气候潮湿闷热。“桂海”,指南方桂树丛生的海边地区。“瘴雨”,南方湿热地带的雨水。
- 邛池五月蛮花:邛池,指四川邛崃山南麓的邛河。“五月”指夏季。“蛮花”,南方少数民族的花。
- 投荒万里便为家:投荒,指流离失所。万里投荒,指流落到遥远的他乡。
- 心安处,巾垫帽檐斜:心安处,指心灵安宁的地方。巾垫帽檐斜,指头裹着布巾戴着斗笠,斜斜地倚在帽子上,形容悠闲自在的生活状态。
【答案】
译文:
明月照映着层层叠叠的青山,只听见那苦语般的吟咏;清亮的歌声能使双鸦和鸣。蓬莱山就在附近,曲曲折折的屏风遮挡着它。花丛中的诗意,高高吟颂到天涯。
漫长的岁月中,桂海边潮湿多雾,生活在那里的人们饱受瘴气的折磨:五月份的四川邛崃河边盛开着野花,流落异乡的人却感到心安。在远离故乡的地方过着无忧无虑的生活。
赏析:
这首小令,描写了一个流放者的心路历程。前两句写景,后两句抒情,情由景生,景中含情。
第一句“江月晃重山”,是写月光下的群山。“晃”,有摇荡、闪烁之意。“重”字,写出了月光下群山的层叠迷蒙之状。这两句的意思是:皎洁的月光映照在层层叠叠的青山之上,只听到那苦涩的声音;清脆悦耳的歌谣能使双鸦和鸣。
第二句“苦语愁闻独鹤”,是说苦语、忧愁都在耳边响起,唯有一只孤鹤相伴。“苦语”、“愁闻”,都是形容人的心声;而“独鹤”,“高洁之鸟”,则与前两句形成鲜明对比。
第三句“清歌教得双鸦”,是说清美的歌声能教会双鸦和鸣。这句的意思是说清美的歌声不仅令人陶醉,而且使双鸦也为之动情。
第四句“蓬山不远曲屏遮”,是说蓬莱山就在不远处,曲屏挡住了视线。“蓬山”,即蓬莱山,神话传说中的仙山,据说是神仙居住之地。“曲屏”,曲折的屏风。两句的意思是说:蓬莱山就在不远处,曲曲折折的屏风遮住了视线。
第五句“花间意,高咏满天涯”,是说诗中的意境如同一幅幅画卷,使人陶醉,诗篇传遍天涯海角。“花间意”,即诗中画意或诗意。“高咏满天涯”,指诗篇飘洋过海传到天涯海角。
第六句“桂海十年瘴雨”,是说漫长的岁月中,桂海边潮湿多雾,生活在那里的人们饱受瘴气的折磨。“桂海”,即桂树丛生的地方。“瘴雨”,南方湿热地带的雨水。两句的意思是说:漫长的岁月中,在桂海边潮湿多雾的地方度过了许多艰难困苦的岁月;五月份的四川邛崃河边盛开着野花,流落异乡的人却感到心安。
最后一句“投荒万里便为家”,意思是说在远离故乡的地方过得无忧无虑的生活,心灵得到了安宁。“投荒”,指流离失所。两句的意思是说:在远离故乡的地方度过了许多艰难困苦的岁月;在远离故乡的地方过着无忧无虑的生活。
此词以景入情,情景交融,表现了一个流放者的心路历程,表达了对家乡的思念之情。全词语言朴实,感情细腻真挚,风格清新自然,是一首很有艺术价值的好词。