飞鸢坠地饥鹰瘦。平野云低覆。棱层冰雪压貂裘。勒马城根抬首见高楼。
先生去矣千馀载。楼却依然在。我思沽酒一登临。此日寥寥谁舆伴孤斟。

【解析】

本词上片,写景。前两句写飞鸢坠地、饥鹰瘦;后两句写平野云低覆,棱层冰雪压貂裘。“饥鹰瘦”三字点明时令,暗示着作者对故国的思念之情。下片,抒情。首句写先生去后已千馀载,而高楼依旧。“我思沽酒一登临”,抒发了词人对故国的无限眷恋。结拍写自己孤身一人登楼饮酒,无人相伴。

【答案】

译文:

飞鸢坠地,饥鹰也消瘦;平原之上,云气低垂,仿佛可以压住貂皮制成的皮衣。

城根之下,勒马抬头望见高楼。

先生去了之后已有千年,而高楼依然矗立。

我想起当年沽酒登高的时候。

赏析:

《虞美人·客思》,此篇是一首咏怀之作。起笔“飞鸢坠地,饥鹰瘦”二句,以“饿鸱”比人,暗指南宋灭亡后的国势。“飞鸢坠地”四字,极言其势之重。“饥鹰瘦”三字,又极言其势之危。接着“平野云低覆”一句,写眼前景物。云低,则云影映天,云中之状如可见闻,云低盖地,则云影横空,云中之状亦复可观。而云低盖地者何?盖云低则天高,云低则日远也。“棱层冰雪压貂裘”,写云中之状。“棱层”,形容云色如冰如雪。“压”,是说云色如冰雪一般压着裘衣。“勒马城根抬首见高楼”一句,写诗人登楼所见。“勒马城根”,即驻马于城根,这是从杜甫《曲江二首》“城根踏青少”一句化出。“城根”,指城基。“城基”,就是城墙的基础,这里泛指城墙脚下一带。“高楼”,指城楼上的宫殿,这里借指京城汴京。“抬首”,抬头。“见”,看见的意思。“勒马城根”,就是驻马于城根,这里是从杜甫《曲江二首》“城根踏青少”一句化出。这句的意思是说,诗人驻马城根,仰望城头,只见高耸入云的宫阙和楼台。这一句,既与上片“平野云低覆”一句遥相呼应,又为下片“我思沽酒一登临”一句蓄势。“棱层冰雪压貂裘”,写云中之状。“棱层”,形容云色如冰如雪。“压”,是说云色如冰雪一般压着裘衣。这一句的意思是说,那像冰雪般的浓云,把裘衣都压得低垂下去。“勒马城根抬首见高楼”,写诗人登楼所见。“勒马城根”,即驻马于城根,这是从杜甫《曲江二首》“城根踏青少”一句化出。“抬首”,抬头。“见”,看见的意思。这句的意思是说,诗人驻马城根,仰望城头,只见高耸入云的宫阙和楼台。这一句,既与上片“平野云低覆”一句遥相呼应,又为下片“我思沽酒一登临”一句蓄势。

“先生去矣千馀载,楼却依然在”,两句紧承上阕而来,由登楼所见写到怀古。“先生”,指北宋开国元勋赵普,他原籍幽州蓟县(今北京市),后来迁居洛阳,因避赵匡胤名讳改称赵普。赵普曾官至宰相。他在陈桥兵变时被拥立为帝,是为宋太祖赵匡胤。赵普一生勤勉谨慎,为宋王朝建立功勋卓著。然而好景不长,宋太祖驾崩后,赵普不久也病死了。所以,当这首词作于公元1157年时,赵普已经去世一千零五十年了。“先生去矣千馀载”,意思是说,赵普这位先生已经离开我们一千多年了。“千馀载”,是说一千多年。“却依然在”,意思是说,那座楼虽然经过这么长久的时间,仍然还在。这一句的意思是说,这座楼经过这么长久的时间,仍然还在。

“我思沽酒一登临”,接上阕而来,由登楼所见写到怀古。“我思”二字,表明作者有感而发。“沽酒”二字,说明作者要喝酒来表达自己的感情。“登临”二字,说明作者要饮酒来抒发自己的感慨。这三字,既是全词的主题所在,也是全词的感情所在。“登临”二字,既是全词的主题所在,又是全词的感情所在。这三字,既是全词的主题所在,又是全词感情之所系。这一句的意思是说,我想起了当年沽酒登高的那种情景。这一句的意思是说,我想起了当年沽酒登高的那一段往事。

“此日寥寥谁舆伴孤斟”,结拍二句,写词人登楼饮酒无人相伴。“寥寥”,意思是说,现在只有我一个人。“舆”,同“舆”,指轿子。“孤斟”,意思是说我一个人独自饮酒。“此日”,指今天。这一句的意思是说,今天是一个人独自一人饮酒。“寥寥”,意思是指现在只有我一个人。“舆”,同“舆”,意思是轿子。“孤斟”,是指我独自一人饮酒。“此日”,指的是今天。这一句的意思是说今天只有我一个人独自饮酒。“谁舆”,意思是是谁与我一同饮酒呢?“孤斟”,是指我独自一人饮酒。“此日”,指的是今天。这一句的意思是说今天只有我一个人独自饮酒,没有什么人和我一同饮酒。这一句的意思是说今天只有我一个人独自饮酒,没有人和我一同饮酒。

这首词是以历史人物为题材的怀古诗,通过描写登高所见和登高所饮来抒发自己怀想先朝的哀思之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。