花枝低亚。彩柱红绳挂。小板棱棱浑不怕。更要殢郎同打。
风前素手相携。春衫飘扬金泥。不羡雕梁燕子,一生双宿双飞。

【注释】:

花枝低亚:指女子的腰肢。亚,曲。

彩柱红绳:用红色丝线做成的柱子和绳子,象征性地拴住一对鸳鸯。

小板棱棱:指男子打拍子时的动作。小板,即小鼓;棱棱,形容拍节有力。

殢郎同打:指男子要与女子共度良宵。殢,同“且”,暂且;打,通“达”,到达。

风前素手相携:在风中牵手。

春衫飘扬金泥:指穿着华丽衣裳的女子在春风中翩翩起舞。金泥,即金线织成的衣料。

雕梁燕子:指高高的屋梁上停着的燕子,比喻夫妻恩爱。

不羡雕梁燕子,一生双宿双飞:不羡慕高高的屋梁上停着的燕鸟,因为她们自己也能一辈子在一起生活。

赏析:

这是一首描写男女情爱的词,以细腻的笔触刻画出男女双方的情意绵绵、难舍难分的缠绵情景。《清平乐·花枝低亚》是北宋词人柳永的一首词。全词语言清新,感情细腻,富有情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。