谁解伤春语。傍湖阴、断无人处,翠襟倦舞。眼底楼台金粉影,多少楚蘋谢絮。却容易、斜阳收去。蝶板莺簧都换了,奈红丝、自缚相思缕。寻梦影,定何许。
风波辽海迷归路。向颓唐、兰成残客,商量去住。谁信疏槐门巷冷,费尽衔泥辛苦。忍重问、钩帘俊侣。同在天涯相劝慰,尽缠绵、只是风萍聚。再睹尔,认休误。
【译文】
谁懂得伤春的叹息?湖边的树林里没有人,只有双燕在低飞。楼台金碧辉煌的影子在眼底消失,多少楚地美人谢绝花枝?如今斜阳西下,红丝带束住相思。寻找梦中的身影,不知道他在哪里。
海上风波迷离,归路难辨,像颓唐的兰成帝一样,客居异乡。谁能相信疏槐门巷冷清,需要辛勤衔泥的燕子?忍心问:你那钩帘俊侣现在哪里?我们同在天涯,相互劝慰,但只能像风萍聚集在一起,再见时不要再错认了。
【赏析】
“湖楼春望,与枝头双燕相对久之。”这是写词人独上湖楼,面对湖中垂柳依依,双燕翩翩起舞的景象。“谁解伤春语”一句,点明了伤春的原因,即“翠襟倦舞”的双燕。“翠襟”代指双燕,“倦舞”表明双燕已疲倦。“眼底楼台金粉影”,这里化用李商隐《隋宫》诗:“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。惟有旧家池阁畔,红板桥阑桃杏稀。”“眼底楼台”是说双燕在低飞,“金粉影”则是说楼台倒映在水中,显得如梦如幻。词人看到楼台金碧辉煌的影子在眼前消失,就想到眼前楚地美人谢绝花枝。这两句是写词人的所见,而所见又触发了作者伤春之情。“却容易、斜阳收去”,意思是说斜阳很容易就把春天收去,暗示着春天的短暂。这两句是写词人的所感,也是词人对春天易逝的伤感。“蝴蝶板莺簧都换了,奈红丝、自缚相思缕。”这两句是写词人所看到的景物。蝴蝶和莺儿的歌声都被风吹散了,而红丝带上系着相思之线,仍然被束缚着。这两句是写词人的所感。“蝶板莺簧”是借代手法,暗寓词人心中所怀之人。“自缚相思缕”是说词人心中有人,但自己却不能与她见面相会。这两句是词人对所见景物的联想。“寻梦影,定何许?”意思是说:我寻找梦中的身影,不知他在哪里?“梦里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”这两句是化用了辛弃疾《青玉案·元夕》中的名句,表达了诗人对意中人的思念之情。
【注释】
湖楼 —— 泛指高楼。
双燕 —— 指恋人或情人。
眼底 —— 眼前。
楚地 —— 古地名,泛指中原一带。
金粉 —— 金碧辉煌。
谢絮 —— 喻美女,也指美人。
斜阳 —— 太阳偏西。
蝶板莺簧 —— 指音乐。
钩帘俊侣 —— 指情侣。
风萍聚 —— 比喻相聚短暂的夫妻。
浪迹江湖 —— 漂泊江湖。
【赏析】
这首词是贺铸的代表作之一。上片由景生情,描写了一个春光明媚的湖楼景象,以双燕低飞来象征词人对远方情人的思念;下片由情入景,通过描绘黄昏时分的景色,抒发了对爱人的怀念及离别之苦。全词构思巧妙,意境幽远,情感真挚,风格清丽自然,语言质朴生动,堪称佳作。