长日雨凄凄。懒下唐梯。小园花事已全非。燕子不知人寂寞,怪错帘垂。
钗约忆依稀。酒畔镫时。关山漂泊素心违。划遍阑干痕寸寸,寸寸相思。
长日雨凄凄。懒下唐梯。小园花事已全非。燕子不知人寂寞,怪错帘垂。
钗约忆依稀。酒畔镫时。关山漂泊素心违。划遍阑干痕寸寸,寸寸相思。
注释:
- 长日雨凄凄:形容天气阴沉,连绵的细雨。
- 懒下唐梯:懒得去上楼。唐梯,指古代妇女所住的闺阁。
- 小园花事已全非:小园里的花儿都凋谢了。
- 燕子不知人寂寞:燕子没有察觉到人的孤单和寂寞。
- 钗约忆依稀:回忆中的钗约已经模糊不清了。钗约,旧时男女约会用的物品,多是钗。
- 酒畔镫时:酒杯旁,灯影下。镫,同”灯”,即油灯。
- 关山漂泊素心违:在关山之间漂泊,原本纯洁的心也受到了伤害。
- 划遍阑干痕寸寸:用手指轻轻划过栏杆,留下的痕迹如同寸寸相思一般。
赏析:
《浪淘沙·北陆清霜尽作梅》是一首描写女子思念之情的词。此词以细腻的笔触描绘了一个女子在孤独中思念远行之人的情景。通过细腻的描绘、生动的比喻、丰富的想象和巧妙的用典,展现了一个女子内心世界的痛苦与哀怨。整首词语言优美,情感深沉,给人以深深的感动。