官仪为底寒酸。步蹒跚。几劫胡尘犹剩汉衣冠。
执事里。等儒丐。不堪看。仕宦今来君辈笑鲇竿。
注释:
乌夜啼前题执事夫:指在《乌夜啼》这首词之前,有人为官仪写一首词作。执事:指官员。夫:这里指代词。
官仪为底寒酸:为什么你(官仪)的官阶和品级显得如此寒酸。
步蹒跚:走路时腿脚不便,形容身体有病或者行走不稳。
几劫胡尘犹剩汉衣冠:经历了几番战乱之后,剩下的汉族的衣冠(即古代士人的服饰)仍然保留着。
执事里:指官场中。
等儒丐:等待像你这样的人。
不堪看:不能忍受。
仕宦今来君辈笑鲇竿:现在当官的人,却嘲笑你的官阶低微,就像鱼钩上挂着的鲇鱼一样。
赏析:
这首词是作者在《乌夜啼》这首词之前所写。作者以讽刺的口吻,对一些官员的官阶和品级显得寒酸的现象进行了批评。他认为,这些官员的官阶和品级应该与他们的实际能力和贡献相匹配,而不是仅仅因为个人的地位和财富而决定。这种观点反映了作者对于社会公正和公平的追求。
整首词语言简练,意境深远,通过对一些官员的描绘,展现了他们的生活现状和他们内心的矛盾和痛苦。这种描绘手法既形象生动,又富有哲理,让人深思。