百载尚书私第,数家流水桥边。玉楼疏影堕花钿。香草美人深院。
遥指江头秋雁,剧怜沙外饥鸢。英雄几辈可能传。只记当时巴蔓。
步虚词
百载尚书私第,数家流水桥边。玉楼疏影堕花钿。香草美人深院。
遥指江头秋雁,剧怜沙外饥鸢。英雄几辈可能传。只记当时巴蔓。
注释:
百载:百年,一百年。尚书:指唐代宰相房乔(字玄龄)。私第:宰相的宅邸。
数家:几家。
玉楼:指尚书府中的楼台。
疏影:月光下的稀疏影子。花钿:指妇女首饰上的花朵形状的装饰品。
香草:指美人。
深院:指宅院中幽静的内室、闺房。这里指房乔的妻子韦氏。
江头:江边的高处,泛指远地。
剧怜:十分怜悯。这里指对流落异乡的人十分同情。
饥鸢:饥渴的野鸡。这里指流落异乡的人。
巴蔓:指杜甫的诗《佳人》中的“巴山夜雨涨秋池”,用其来代称杜甫。这里是说,杜甫曾在这里居住过。
赏析:
这首诗是作者在唐高宗显庆二年(657)任秘书监时写的一首咏史怀古诗。诗人以房乔为背景,描写了房乔故居的环境,抒发了诗人怀念故人之情。全诗语言优美,意境深远,富有韵味。诗人通过对房乔故居的描绘,表达了他对故人的怀念和对历史的感慨。同时,诗人也借此表达了自己对现实社会的关注和对人民的同情。