横江高槛上帘钩。倚遍城西香草楼。画出天涯无限愁。
片帆收。卷尽瞿塘滟滪秋。
【注释】:
阑干万里心:阑干,栏杆;万里,极言距离之远。阑干,即栏杆。
横江高槛上帘钩:横江指横卧长江之上的高楼。槛,指楼中临江的栏杆。上帘钩,是指楼上的帘子被卷起来。
倚遍城西香草楼:倚遍,意思是多次登临、眺望。香草楼,指一种楼名。
画出天涯无限愁:画出,形容景色如画;天涯,指远方或极远的地方。无限愁,指心中无尽的忧愁。
片帆收:片帆,指一片船帆;收,收起。
卷尽瞿塘滟滪秋:滟滪,是瞿塘峡中的一块险要岩石,这里用它比喻危险的地方;卷尽,意思是完全卷起;瞿塘,指四川重庆一带的瞿塘峡;滟滪秋,指秋天的滟滪礁。
赏析:
这是一首写景抒情诗。诗人站在江边,凭栏远眺,看到两岸青山连绵,江水碧澄,山青水美,令人赏心悦目。但更使诗人感到忧思的是眼前这一幅美好的画面背后所隐藏的深重苦难,于是诗人不禁发出一声浩叹:“画出天涯无限愁”。这首诗以景结情,寓情于景,情景交融,表达了作者对国事的忧虑和对人民疾苦的同情。
【译文】:
在万里之外,我怀着无限深情倚遍了城西的香草楼。把眼前的江山画出,却只留下无边无际的忧愁。
一片孤帆收起来了,卷起了秋天瞿塘滟滪的险恶。