许为寒梅作后身。却怜眉靥尚含颦。依依别是一般春。
梦雨飘时如有恨,颓阳抹处了无痕。酡颜羞煞玉楼人。

诗句输出:

许为寒梅作后身。

译文输出:

却怜眉靥尚含颦。

依依别是一般春。

梦雨飘时如有恨,

颓阳抹处了无痕。

酡颜羞煞玉楼人。

注释添加:

  1. “许为”:表示希望或愿意做某事。
  2. “寒梅作后身”:指以寒冷中的梅花作为榜样或象征。
  3. “却怜”:表示同情或怜悯。
  4. “眉靥”:眉毛和面颊的轮廓。
  5. “含颦”:皱眉,表示忧愁或不悦。
  6. “别是”:与众不同。
  7. “依依”:形容依恋不舍的样子。
  8. “如”:好像、如同。
  9. “颓阳”:指太阳落下的景象,这里用来形容阳光的消失或消逝。
  10. “了无痕”:形容痕迹完全消失了。

赏析:
这首诗通过描绘春天的自然景色,表达了诗人对自然美的热爱和赞美。诗人以寒梅为榜样,展现了一种坚韧不拔的精神风貌,同时也表达了对大自然的深深眷恋。诗中通过对春天的细腻描摹,传递出一种对生命、自然之美的敬畏之情。整体上,此诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。