晓日流苏帘影碎。懒起梳头,镜里成憔悴。判更温馨添锦被。惊魂长是愁无寐。
酒可忘忧宜小醉。争奈金樽,都化歌边泪。斜倚熏笼偎暖意。朝寒悄悄侵红袂。
晓日流苏帘影碎。懒起梳头,镜里成憔悴。判更温馨添锦被。惊魂长是愁无寐。酒可忘忧宜小醉。争奈金樽,都化歌边泪。斜倚熏笼偎暖意。朝寒悄悄侵红袂。
【注释】
- 流苏:帘上的垂珠。碎:形容流苏像珍珠一样纷纷坠落的样子。
- 判更:即使。温馨:温暖。添锦被:用锦被来温暖自己。
- 惊魂长是:总是感到惊恐不安。愁无寐:因为忧愁而睡不着觉。
- 酒可忘忧:酒可以使人忘记忧愁。宜小醉:适合稍微喝点酒。
- 争奈:怎奈,无奈何。金樽:指酒器。都化歌边泪:指酒都化作了眼泪。
- 斜倚(yǐ)熏笼:把被子斜靠着放在火盆旁取暖。偎暖意:靠近取暖的意绪。
- 朝寒:早晨寒冷。悄悄:慢慢地。侵红袂(miǎn):轻轻地侵入袖子。
【赏析】
这是一首写闺情的小令,通过描写女子对爱情的渴望和痛苦,表达了她内心的孤独与寂寞。全词语言优美、情感真挚,具有很强的艺术感染力。
开头两句“晓日流苏帘影碎。懒起梳头,镜里成憔悴。”描绘了一幅清晨醒来,看到流苏窗帘碎了的景象。女子懒得起床梳头发,镜子中看到的自己已经变得憔悴不堪。这一句既写出了她的心情抑郁,也暗示了她对于爱情的渴望和追求。
接下来的句子“酒可忘忧宜小醉。争奈金樽,都化歌边泪。”则表达了女子对于爱情的无奈与痛苦。她认为喝酒可以暂时忘记忧愁,但即使是小醉也难以消除心中的悲伤。因为酒杯里的酒都化作了歌声中的情感,泪水流淌在心头。这一句进一步揭示了她内心的孤独与寂寞,以及对于爱情的渴望与追求。
最后两句“斜倚熏笼偎暖意。朝寒悄悄侵红袂。”则描绘了女子在取暖时的情景。她斜靠在熏笼旁,感受着温暖的意绪,但早晨的寒冷却悄悄地侵入了她的衣袖。这一句既表达了她的孤独与无助,也展现了她对于爱情的执着与坚持。
这首词通过对女子内心的刻画,展现了她在爱情中的孤独、无助与追求。语言优美、情感真挚,具有很强的艺术感染力。