梅雨乍晴天。陇上麦渐渐。是处绿肥红瘦,血泪湿啼鹃。
玉勒锦鞍鞯。章台下、醉拂金鞭。东门綦缟,轻翻罗袂,一晌留连。
绣带子
梅雨乍晴天。陇上麦渐渐。是处绿肥红瘦,血泪湿啼鹃。
玉勒锦鞍鞯。章台下、醉拂金鞭。东门綦缟,轻翻罗袂,一晌留连。
注释:
绣带子(绣腰带):一种精美的装饰品。
陇上麦渐长:陇上的麦子开始慢慢生长。陇,泛指山间的田垄。
是处:到处。绿肥红瘦:形容庄稼长得茂盛,但因花落果结后而显得色彩暗淡。这里的“是处”指整个地方,而不是特指某个地方。
血泪湿啼鹃(chījuān):形容悲伤至极,眼泪如血。啼鹃,杜鹃鸟,相传其叫声哀婉,能引起人的悲愁。这里借指那些因失去亲人或家园而感到极度悲伤的人。
玉勒(yuèlè)锦鞍鞯(jiān):用玉装饰的马缰和锦制的马鞍。
章台:古代宫殿名,这里代指权贵之地或繁华场所。
醉拂金鞭:醉意朦胧地抚摸着手中的金鞭。
东门:城门名,在今陕西省西安市东面。綦缟(qígǎo):指黑色丝织品。綦,黑色;缟,白色。这里比喻穿着华丽的衣服,与下句“罗袂”相对。
轻翻罗袂:轻轻地挥动着罗制的衣服。这里指的是穿着华丽衣服的人在享受着短暂的快乐时光。
一晌(shǎnɡ)留连:一会儿,短暂停留。
赏析:
这首诗以“绣带子”为引子,通过描绘陇上麦渐长的景象,表达了诗人对家乡自然美景的眷恋之情。接着,诗人以“是处绿肥红瘦,血泪湿啼鹃”这两句诗,生动地描绘了一幅凄凉的画面,展现了战争给人民带来的深重灾难。随后,诗人又以“玉勒锦鞍鞯”“章台下、醉拂金鞭”这两句诗,描绘了权贵们沉浸在酒色之中的情景,暗示出社会的腐败和人民的苦难。最后,诗人以“东门綦缟”,轻翻罗袂,一晌留连”这两句诗,表现了人们在短暂快乐后的空虚和无奈。整首诗语言简洁明快,情感深沉真挚,既描绘了战争给人们带来的灾难,又反映了人们对美好生活的向往和追求,具有很高的艺术价值。