逢江南春归。怅匆匆岁月,零落芳菲。几日哀鹃,啼瘦沈郎腰围。空剩得、柳枝肥好,倩他轻扶残晖。看尘涴雕梁,泪迷粉阁,双燕认依稀。
情深浅,心低徊。数天涯万里,肠断魂飞。省识繁华如梦,旧游都非。无意绪,牵罗帷。总玉纤、慵调琴徽。又梅子江城,阳关唱时花雨微。

【注释】

逢江南春归。怅匆匆岁月,零落芳菲。几日哀鹃,啼瘦沈郎腰围。空剩得、柳枝肥好,倩他轻扶残晖。看尘涴雕梁,泪迷粉阁,双燕认依稀。

【赏析】

此词以景起兴,写春天归去,人已憔悴的感伤之情。上片写春归后的凄清景象和作者的悲叹;下片抒写作者孤独寂寞的生活和心情。全词情调低沉,语言明白晓畅,是一首婉约派小令。

【译文】

江南的春天已经归去了。我怀着惆怅的心情度过了匆匆流逝的岁月,花也凋谢了,树也枯了。几天来,杜鹃鸟不停地啼叫,声音越来越凄厉,使我消瘦,我的腰身也越来越细了。只有那杨柳枝儿又肥又好看,它轻轻地托着斜阳,好像在安慰我似的。看到满地灰尘污损了华丽的屋梁,我泪流满面,眼泪迷住了粉墙,两只燕子还认识我,它们飞来飞去,似乎在和我说话呢!

情深浅,心低徊。数天涯万里,肠断魂飞。省识繁华如梦,旧游都非。无意绪,牵罗帷。总玉纤、慵调琴徽。又梅子江城,阳关唱时花雨微。

【赏析】

此词以写离愁寄寓对故国的怀念之情,抒发自己孤独寂寞的生活和心情。上片借景抒情,描写春天离去后的景象和自己的心情。下片写自己孤寂的生活和心情。全词委婉曲折,感情真挚深沉。

【译文】

心里想的是:时间过得很快,转眼又是一年过去了。想到这遥远的天涯,不知有多少路啊!我思念故乡,想念亲人,可现在连家乡的面貌都记不清了。我没有兴趣再管那些闲事了,只是拉着罗帏,懒得去弹奏瑶琴的弦徽。在这梅花盛开的江城,听到《阳关三叠》,不禁泪流满面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。