客中胜日重逢,楚天千里秋难画。登临极目,群仙高会,文章声价。■■■■,关河如旧,江城遥夜。想高阳酒侣,雄谈惊座,斗牛震,风雷讶。
小病佳游暂谢。■■■、■■■■。龙山眼底,几回吟眺,白云飞下。醉把茱萸,故园东望,桑麻谁话。又霜深战马,中原鼙鼓,问何时罢。

水龙吟·重九社集,余以小病未往。

澄宇待拾得画字 —— 等待有才华的人来书写下“画”字(澄宇:指秋高气爽的天空;待:等待;拾得:得到)。

客中胜日重逢,楚天千里秋难画 —— 在异乡与朋友相聚,欣赏秋天的美丽景色,虽然远隔千里却难以描绘(客:作者自己;胜日:美好的时光;重逢:再次相聚;楚天:泛指南方的天空;千里:形容距离遥远;秋难画:形容秋天的景色美不胜收)。

登临极目,群仙高会,文章声价 —— 站在高处放眼望去,许多文人雅士汇聚一堂,他们的诗作声名显赫、价值连城(登临:登上高楼远望;极目:放眼远望;群仙:指众多的文人;高会:盛会聚集;文章声价:指诗歌作品的声誉和价值)。

■■■■,关河如旧,江城遥夜 —— 关河依旧,江城在遥远的夜晚里显得格外寂静(■■■■:用省略号表示)

想高阳酒侣,雄谈惊座,斗牛震,风雷讶 —— 想象那些豪饮高歌的朋友,他们的雄辩之辞令座中人为之震惊,如同天上的北斗星闪耀着光芒,仿佛能震动山河,让风云变色,令人惊叹(高阳酒侣:指豪饮高歌的朋友;牛斗震:形容他们的话语如同天上的北斗星辰般震撼人心;风雷讶:形容他们的声音令人感到震撼和惊讶)。

小病佳游暂谢。 —— 因小病而暂时放下了游览(小病:指轻微的疾病;佳游:美好的游玩)。

龙山眼底,几回吟眺,白云飞下 —— 在龙山的山脚下,我多次吟咏眺望,只见白云飘然而下(龙山:指风景秀丽的地方;眼底:眼中的景象;吟眺:指吟诵观赏;白云飞下:形容白云飘荡的样子)。

醉把茱萸,故园东望,桑麻谁话 —— 我一边喝酒一边吟唱着古诗,思念着故乡,不知道有谁能与我一起谈论家乡的事情(醉把:指边喝边吟诵;茱萸:一种植物,古人常在重阳节时佩戴以示纪念;故园:故乡;东望:向东眺望;桑麻谁话:询问谁能和我谈论家乡的事情)。

中原鼙鼓,问何时罢 —— 此时霜降已深,战马嘶鸣,中原地区传来阵阵战鼓,不知何时才能停止战争(又:再一次;霜深:形容天气寒冷;战马:指战马嘶鸣;中原:泛指中原地区;鼙鼓:战鼓;问何时罢:询问什么时候可以结束战争)。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。