玉人,何处。落花残雾。水浸平桥,烟迷远树。无语独凭栏杆。泪斑斑。
枕痕一晌留香软。秋梦浅。近晚风如剪。摇摇影影,瑟瑟幽思谁牵。一声蝉。
怨王孙
玉人,何处。落花残雾。水浸平桥,烟迷远树。无语独凭栏杆。泪斑斑。
枕痕一晌留香软。秋梦浅。近晚风如剪。摇摇影影,瑟瑟幽思谁牵。一声蝉。
注释:
怨王孙:指对远方所怀念的人表达哀怨之情。
王孙:古代贵族的称呼。
玉人:指美人。
何处:在何处。
落花残雾:残败的花瓣飘落在雾气中。
水浸平桥:水流漫过平桥。
烟迷远树:烟雾弥漫在远处的树木上。
无语:沉默无语。
独:独自。
凭栏:靠在栏杆边。
泪斑斑:泪水沾湿了脸庞,形成泪痕。
枕痕:枕头上的印迹。
一晌(shǎng):一时,片刻。
留香软:香气留在枕席之上,令人感觉柔软舒适。
秋梦浅:秋天的梦境显得淡薄。
近晚风如剪:傍晚时分的微风吹得如同剪刀一般。
摇摇:摇曳的样子。
瑟瑟:形容声音细微而悠长。
幽思:深沉、幽远的思绪。
一声蝉:夏天的蝉鸣声。
赏析:
这是一首描写思念爱人的诗歌。诗人通过描绘景物和情感,表达了对远方所怀念的人深深的思念之情。全诗语言简练,意境深远,富有诗意。