千里泠泠冰雪。送过几多英杰。送到如今,英雄巳尽,怒浪都空设。
醉向长江呼短楫。恰好当头明月。頫首浪排空,热酒浇来,滴滴英雄血。
【注释】
- 泠泠:清冷。指江水清澈,声音清越。
- 几多:多少。
- 英杰:杰出的人物。
- 如今:现在。
- 怒浪:汹涌的波浪。
- 当头:正对头顶。
- 俯首:低头。
- 热酒:烈酒。
- 英雄血:指壮烈牺牲的血。
【赏析】
此词为作者怀古之作。全词以“送英”始,以“洒血”终。上片写送别英杰,下片写英雄血溅长江。起首二句写英杰辈出,而如今英雄已尽。三、四句写英杰之辈已尽,而怒浪依旧。“醉向长江呼短楫”,写英雄虽去,但英雄之魂尚在。五、六句写英雄之魂仍在,然而英雄的鲜血已经染红了江流。结拍处点出“血”,用“滴滴”“热酒”两个细节,把英雄血溅的情景写得惊心动魄,悲壮感人。此词上阕写英杰辈出,而如今英雄已尽。下阕写英雄之魂仍在,然而英雄的鲜血已经染红了江流。结尾两句是全词最精彩的一笔,“热酒浇来”,一个“浇”字,把英雄的鲜血溅入江流的动作表现得淋漓尽致。