风丝丝。雨丝丝。织到愁人肠断时。绿杨还乱吹。
昼迟迟。日迟迟。无数飞红吹下枝。流莺偏又知。

【解析】

本题考查考生的文学素养及古代诗词的翻译能力。解答此类题目,一定要先明确题干的要求,如本题“长相思”等;然后把握诗歌的意境、作者的情感、诗句的意思以及重点字词的翻译等等。最后按照答题要求进行组织语言作答即可。注意译文的流畅性和准确性,不要出现乱码的现象。

【答案】

长相思(词牌名)

风丝丝。雨丝丝。织到愁人肠断时。绿杨还乱吹。昼迟迟。日迟迟。无数飞红吹下枝。流莺偏又知。

注释:丝丝:细丝。织到愁人的心肠被愁绪绞碎了,这时风吹过绿杨柳,柳絮随风飘荡。

赏析:此词写春愁。上片写春风和煦,柳絮飘飞。下片写日暮天长,落红满地。全词以柳絮为线索,由柳絮飘飞引发愁思,抒发了闺中少妇春日独处时的寂寞与惆怅之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。