片云感秋异,晚塘恻恻,孤馆愔愔。素纨在、衰迟故发商吟。帘阴伴啼梦处,无人似、画烛宵心。偏回艳、是等闲听雨,愁到而今。追寻。
初莺早雁年事,相笑争任。况漂摇身世,怆绝予音。闲襟。奈佳期过,情如水,倦翼都沉。荒凉甚、便卧游慵写,聊寄清琴。
临江仙·风雨积晦,秋期不淹,被声依黯
片云感秋异,晚塘恻恻,孤馆愔愔。素纨在、衰迟故发商吟。
帘阴伴啼梦处,无人似、画烛宵心。偏回艳、是等闲听雨,愁到而今。
追寻。
初莺早雁年事,相笑争任。况漂摇身世,怆绝予音。闲襟。
奈佳期过,情如水,倦翼都沉。荒凉甚、便卧游慵写,聊寄清琴。
注释:
- 风雨积晦:形容天气阴沉,风雨交加。
- 秋期不淹:形容秋季时间很长。
- 被声依黯:被褥的声音低沉而昏暗。
- 片云感秋异:片云(指云朵)感受到秋天的特殊变化。
- 晚塘恻恻:晚上的池塘边传来悲伤的声音。
- 孤馆愔愔:孤独的旅馆里寂静无声。
- 素纨在:白色细绢放在一边。
- 衰迟故发商吟:衰老迟缓地发出商声的哀叹。商吟指的是商调的音乐或歌曲。
- 帘阴伴啼梦处:帘幕的影子伴随着哭泣声进入梦乡。
- 无人似、画烛宵心:没有人能够理解画中的蜡烛的心事。
- 偏回艳、是等闲听雨:偏巧的是,这雨声如此平常,以至于让人感到寂寞和忧愁。
- 寻:寻找、追寻。
- 初莺早雁年事:春天的黄莺和早来的大雁。
- 相笑争任:相互嘲笑着,任由命运安排。
- 况漂摇身世,怆绝予音:更何况我漂泊不定的命运,使得我的心境变得凄凉和悲伤。
- 闲襟:闲散的心情。
- 奈佳期过:无奈美好时光已经过去。
- 情如水:感情如同流动的水一样深沉且难以捉摸。
- 疲倦的翅膀都沉沉的:疲倦的鸟儿的翅膀都已经垂落下来。
- 荒凉甚:更加荒凉。
- 便卧游慵写:既然懒得去游玩,也就懒得书写了。
- 聊寄清琴:只是把清冷的心情寄托在琴声中。