旧语年灯款。东风约、去来人事无限。梅扉冻粉,兰屏润绿,贮寒孤馆。金莺漫炙新簧。向梦里、香云自暖。趁万里、数遍春程,南烽正关归雁。
凄凉故国平居,咸阳倦客,魂意先乱。西园载酒,东郊试马,趁时游宴。天涯更说今夜。任坐久、林鸦易散。愿后期、只似花风,椒杯又浅。
【注释】
海绡楼:即海云楼,在杭州西湖。清照晚年寓居于此。文叔归自北京:指词人所爱之丈夫赵明诚(字德甫)自京归来。
【译文】
去年旧话灯前话,东风约我,来时人事无限。梅门寒香,兰室润绿,贮存着孤寂的寒馆。金莺漫炙新簧。梦中香气温暖如烟。乘万里春程,数遍关山,南边烽烟正关住雁行。
凄凉故国平居,咸阳倦客,心魂先乱。西园载酒,东郊试马,趁时出游宴。天涯更说今夜。坐久林鸦易散。愿后期只似花风,椒觞又浅。
【赏析】
此词是作者与丈夫赵明诚离别后,重游杭州西湖海云楼时所写的。上片写景抒情,下片叙事写情。“东风”三句写别时情景,“梅扉”“兰屏”点出所居之处,“贮寒孤馆”写出自己寂寞之感,而“金莺”二句则写其对丈夫的思念之情。下阕首二句回忆往昔,“故国”“咸阳”写出了作者内心的忧伤,“西园”二句写与丈夫的欢聚,“天涯”二句则写此时与丈夫离别之痛。最后二句写希望夫妻团圆的愿望,但终难实现,表达了作者的悲凉心情。全词情感真挚,语言优美流畅,意境幽远凄清。