忆得年时,红绵妆叠红蕤滟。笙囊绿掩。浓笑钗痕闪。
说尽山盟,不料巫云敛。残荷焰。斜铺楚簟。多了啼红点。
【诗词】
点绛唇·咏枕
【注释】
忆得年时,红绵妆叠红蕤滟。笙囊绿掩。浓笑钗痕闪。
说尽山盟,不料巫云敛。残荷焰。斜铺楚簟。多了啼红点。
【赏析】
词牌名,又名“凤萧吟”,双调六十九字,上下片各五句三平韵或两仄韵。此为长调。此首词以咏物起兴,抒发词人对往事的追思。全词写女子枕上的情状及心事,语意婉转,含蓄深沉。
忆得年时,红绵妆叠红蕤滟。笙囊绿掩。浓笑钗痕闪。
说尽山盟,不料巫云敛。残荷焰。斜铺楚簟。多了啼红点。
【诗词】
点绛唇·咏枕
【注释】
忆得年时,红绵妆叠红蕤滟。笙囊绿掩。浓笑钗痕闪。
说尽山盟,不料巫云敛。残荷焰。斜铺楚簟。多了啼红点。
【赏析】
词牌名,又名“凤萧吟”,双调六十九字,上下片各五句三平韵或两仄韵。此为长调。此首词以咏物起兴,抒发词人对往事的追思。全词写女子枕上的情状及心事,语意婉转,含蓄深沉。
送子万弟还黎城署 小弟朝来别我行,正逢京国逼清明。 一鞭晚宿临洺驿,三月人归上党城。 远道梦随春水阔,微官装抵柳花轻。 阿兄索米尤堪哂,可及哦松格调清。 【注释】 1.黎城:地名。在今河北隆尧西南。 2.京国:朝廷。迫:临近。3.一鞭:指马上的马鞭。4.三 月:农历三月。5.柳花:柳絮。轻:飘浮。6.阿兄:对兄长的称呼。7.哦:吟咏。松:指松树, 常用以比喻诗文风格清新高洁。8.哂(shěn)
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解和赏析能力。解答此类试题时,要明确题干的要求和重点,结合全诗加以理解。本题要求考生“对下面这首诗逐句释义”,考生在回答时一定要逐句进行注释,并说明该诗句的译文。 小邑一江明,江头鹳自鸣。那堪今夜雨,独宿语儿城。作客年空老,依人气未平。此乡烽火后,户户𢷬衣声。 译文:家乡的小城只有一条大江显得分外明亮,江头的鹤群自得地叫着。哪经受得住今夜的雨水
《方竹杖歌为莱阳董樵赋》是一首清代的七言诗,作者是陈维崧。下面将对这首诗进行逐句解释: 1. 第一层:诗人首先介绍了董樵的到访和手中的方竹杖。“山东董樵忽见访,入门手持方竹杖。”这句话描绘了董樵突然造访的情景,以及他手中那支方竹制的拐杖,这象征着他对诗歌艺术的热爱与执着。 2. 第二层:表达了自己与董樵的相知相识。“我亦生平屠狗人,对此苍然屹相向。”这句不仅表明了自己曾经是一个屠夫
诗句释义及赏析: 1. 忆贵池吴师 - 忆:思念,怀念。贵池:古地名,这里指吴地,可能指的是吴国的军队。吴师:即吴国的部队。 译文: 我怀念着贵池的吴军。 2. 当代论兵会 - 当代:当今时代。论兵:讨论兵法或军事策略。会:集会。 译文: 在当今时代,我们聚集在一起讨论兵法或军事策略。 3. 谁人可擅场? - 谁人:谁。擅场:擅长某个领域。 译文: 谁能擅长这个领域呢? 4. 刘琨归朔北
【注释】 四围:周围。刁骚:指嘈杂喧闹的声音。一线:形容云彩细长。缔构牢:指建筑坚固。戏马:指登楼观马。啜茗:饮茶,代持螯:喝茶时代替持蟹钳。赵魏:指赵地(今河北境内)和魏地(今河南境内)。天连:天空相接。昆明池:指昆明池的水。将:将要。归镫:指回家。压靴刀:穿靴子时用刀压住。 【赏析】 这是一首七律,诗人以登高赏景为题,通过描绘慈仁寺内毗卢阁景色,抒发了诗人对国家命运的忧虑及个人前途的迷茫之情
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的选择的要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义:喜汉槎入关和健庵先生原韵”,然后分析诗句的内容,理解诗句的含义,体会诗歌所表达的情感;最后再根据题目要求赏析。 诗前两句写诗人当年以文名世,声震寰宇的情景,用“彩笔”指代文章,用“撼江关”形容其文才之高。“数子”三字表明当时作者的名声之大。接着写如今自己身处异地
诗句释义 1 萧萧大梁城:描述洛阳城(大梁)的宏伟与凄凉。 2. 莽莽悲风起:表达一种悲伤的气氛,风声莽莽地刮起。 3. 洛阳诸女儿,竞说侯公子:洛阳城中的众多女子都在谈论着侯家的公子。 4. 侯家公子不可当:形容侯家的公子非常出色,无人能与之匹敌。 5. 谈兵说剑声琳琅:侯家公子擅长谈论军事和剑术,声音清脆悦耳。 6. 酒后能骑赭白马:侯公子在酒醉后能够骑着一匹赭色的小马。 7.
【译文】 龙眠山中老子真豪雄,一生破浪乘长风。 行年七十正矍铄,自号城南卖字翁。 雪花打门月在地,破屋槎桠矗三四。 广陵城中醉尉多,老翁自卖床头字。 韭花帖上骨格殊,春蚕锦虿光模糊。 洞庭霜柑三百颗,不数凤尾还官奴。 拦街小儿拍手笑,老翁掉头只长啸。 此翁游戏无不为,忆昔金门大隐时。 大儿扈跸五柞馆,小儿从猎黄山陲。 红墙海户奇毛净,玉粒思秋北风劲。 诏赐从官尽击鲜,羽林年少知名姓。
秋日怀幔亭先生二首 其一 百二山河极望残,一门群从尽南冠。 谁怜鹦鹉笼中语,大有琵琶塞上弹。 寂寞金鸡双阙迥,飘零石马七陵寒。 锒铛夜宿昭阳殿,疑作西宫月影看。 注释与译文: - 山河: 指秦地形势险要,利于攻守。 - 百二: 形容地势优越,易于防守。 - 门群: 指项羽在垓下兵败后,其部下纷纷投降。 - 南冠: 古代楚人常戴南方出产的帽子,这里用来比喻投降的楚国将士。 - 鹦鹉笼中语:
【注释】 ①捧读石斋黄公所撰:黄宗羲是明末清初的史学家,他为先少保(指明朝开国功臣常遇春)撰写神道碑。 ②周侯池畔:即周朝侯王的陵墓所在之处。 ③苍苍:草木茂盛的样子。 ④遗碣:指墓碑。岧峣(yao yao):高峻貌。屹立,不动摇。 ⑤颜特进:南朝宋颜延之,谥号为“特进”,即特进大臣的意思。 ⑥碑铭:即碑文。东汉蔡中郎:指东汉时期的蔡邕,字伯喈,博学多才,精于音乐,著有《琴操》《汉官仪》等
点绛唇 愁逐春来,那知愁蚤春还蚤。 一天烟草。 只有愁来道。 花落无多,不用东风扫。 留阶好。 玉颜谁保。 一夕枝枝老。 注释:愁绪随着春天的到来而产生,但谁知道愁绪来得这么早呢?一天的烟雨中,只有愁绪在流淌。花儿凋零得不多,用不着东风去扫荡它们。请留下台阶吧,我美丽的容颜谁来保全啊!一夜之间,枝枝都变老了。赏析:这是一首咏物词。上片首二句写愁随春到。“愁”字,是这首词的关键词
这首诗是南宋词人张炎的《点绛唇·素馨花灯》的原文: 素馨花灯 忙杀珠娘,未开已上花田渡。 - 注释: 素馨花灯 - 描述一种花朵的灯光效果。忙杀珠娘 - 形容灯光明亮得让人眼花缭乱,甚至比女子还要忙碌。未开已上花田渡 - 指这种灯火在还未绽放时就已照亮了花田的小路。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 - 注释: 鬓边分取 - 用来形容灯光映在人的发间,如同分割开来一般。灯作玲珑去 -
【注释】 点绛唇:词牌名。淡红梅:词牌名,又名《梅花落》《玉楼春》。此为唐教坊曲调,后用为词牌,又名《梅花引》《红梅引》《红梅香慢》等。 【赏析】 “淡红梅”是一首咏物词,写的是一株三岁大的梅花。 上片起二句写梅的外在形态。“背有微红,绛桃一半为根蒂。”绛桃即红花,这里指梅花。作者以花为友,把梅花当作朋友一样来描写。这两句写出了梅花的娇艳可爱和与众不同的傲雪凌霜的品格。 下片三、四句承上启下
【注释】: 看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨,莫使人描取。掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路。 【赏析】: 《点绛唇·其二》是北宋女词人李清照的一首词,表达了作者对丈夫赵明诚的思念之情。全词通过描绘春山、烟雨、高楼、花枝等意象,展现了一幅美丽的画卷,表达了作者对爱情的执着追求和对美好生活的向往。 我们看到“看杀春山,翠眉何必长如许”,这是对春天景色的赞美。春山如画
【注释】: 点绛唇 其一分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳,旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树。 【赏析】: 此词写一位女子思念远行丈夫的情怀。上片写她送别丈夫后的心情。下片写她对丈夫的思念之情。全词以女子的口吻写来,语浅情深,含蓄蕴藉,耐人寻味
【赏析】 《点绛唇·闻笛》是宋代词人晏几道的一首词。上片写笛声,下片写听者情思。全词以“闻笛”为题,通过描写听笛时所见所闻,表现词人为笛声牵惹起的相思之情。 此词上片开头两句写景:“烟霭全收,远空一色青如削。”这两句是说:天空中云彩完全消失,远方的天空一片青色,如同刀削一般。这两句是写远景,渲染了一种静谧的氛围。 接着“笛声依约。”一句,词人的视线又转向了近景:远处传来笛声,隐隐约约,飘渺不定
日瘦风轻,小春天气如春乐。 梅花开了,香满珠帘箔。 橘绿橙黄,只道冰霜恶。 人不觉。 明朝上苑,花底张油幕。 【译文】 春日里,天气渐暖,阳光明媚,微风轻柔。小春的日子如同春天一样令人愉悦。 梅花盛开,香气弥漫在珠帘和窗户之间。 橘树和橙树的叶子已经变黄,人们以为寒冷的冬季还没有结束。 人们没有意识到,明天上苑中将会有一场盛大的花会,人们在花下铺着油布。 【注释】 点绛唇:词牌名。 日瘦风轻
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 注释:春天的景色每天都是如此,花儿漫山遍野都是,让人感到忧愁。 欲寻知故,满地王孙路。 注释:我想找到那熟悉的人,但是到处都是贵族子弟的路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 注释:我非常痛恨那遍地的花,它们一直延伸到烟雾里。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付。 注释:青草很多,天空与大地相连。我在寂寞中把我的愁绪都寄托给了这些青草。 赏析:此词写景,以春色、花草、道路
诗句释义 - "翠被葡萄,轻笼金鸭香烟重":描述了一个场景,其中“翠被”可能是某种华丽的布料或装饰,而“葡萄”和“金鸭”则可能指的是床上的装饰物。这里的“香烟重”意味着空气中弥漫着浓郁的香气。 - "梅花影动":描绘了一幅梅花在微弱光线下摇曳的影子,暗示了一种静态的美。 - "小阁寒宵共":表示在寒冷的夜晚,与爱人在小阁楼中相伴。 - "到得而今,无计凰求凤":表达了一种无奈和失落
点绛唇·旅赠 旅馆黄昏,檠灯襆被钟声悄。心烟缥缈。只是随郎袅。 眉语低时,暗计行程早。如何好。画眉虽巧。五日张京兆。 注释:在旅馆的夜晚,昏昏暗暗只有一盏微弱的油灯发出光亮,听到窗外传来的时钟的声音轻轻的响起。心中仿佛有烟雾般的情思飘渺不定,似乎随时都会随着你而去。你总是默默地为我准备着行李和被子,让我在旅途中不会感到孤独和寒冷。每当我看到你为我细心地整理着行装,心里就充满了对你的感激和思念。
【注释】 点绛唇 · 阻风江口:词牌名。此词为作者被贬黄州后,途经江口时所写。 浊浪堆空:形容波浪汹涌、波涛汹涌。 暨阳城:即会稽城,在今浙江绍兴东南。 冰车铁柱:指冰山和铁塔。这里用来形容风势的猛烈。 隐隐轰吴楚:隐隐地传来吴楚地区(长江中下游一带)的声音。 君山:即洞庭山,又称湘山、湘山岛。在湖南岳阳市西南洞庭湖中。 春申:春秋时楚国邑名,在今江苏松江县东。这里是借指春申江口。 酹(lèi)
【注释】 张女郎:唐代歌女名。 忆在寺门魂暗与:回忆起当初在寺庙门口的情景,魂儿黯然神伤。 布衣:平民百姓的服装。 向:面对。 瑶芳主:美丽的姑娘。 大槐安国:即《安公子》中所说的“长安古道”。 红雨:指花瓣落下来的样子。 肠断:心肠断绝,形容极度悲伤。 【译文】 无语凝噎,无奈地想:怎能够忘却那曾经在寺门外与你相会的情景,你穿着布衣,真是如同天上的仙子一般美丽。 一时间日斜西下,我们各自归去
【注】鸾老:形容年岁已大。头恼好:指喜欢开玩笑。善谑群真:指诙谐地戏弄所有的人。堪绝倒:可以使人发笑。地下为欢须早:地上的人要快乐,先得从地下开始。南邻娘子:指邻居的少女。翘翘小:形容女子身材苗条。共泛玻瓈清醥(pín zhú):“共”通“拱”,泛指一起。“瓈”同“樽”,酒器。醥,美酒名。 注释:张女郎年岁已高,善于开玩笑,能够使所有的人都感到开心。夜晚在空荡的屋子里,人们都安静下来
【注释】 黄絁(shī):黄色的丝织品。 剪就:缝制好。 镇葳蕤(wēi ruí):即“镇葳蕤”,形容花繁盛。 水碧青溪庙,花红白石祠:指青溪庙和白石祠,都是风景名胜古迹。 愔愔(yīn yīn):寂静貌。 雨如丝:细密如缕。 仙洞胡麻熟,有谁知:意谓仙人洞里胡麻熟了,谁人知道。 【赏析】 这首词是写春景的。全词以写景为主,寓情于景,用典贴切,意境深远。上片写景,描绘出一幅春山佳丽图:一色翠绿
【注释】 本事:指《西厢记》中的《琴心》、《月夜》等曲子。 织龙绡:用丝绸织的云锦。 还宫:返回皇宫。 琼枝:比喻美玉。 琅琅:象声词,形容钟磬的声音。 天风曲:指乐曲《霓裳羽衣舞》。 【赏析】 《女冠子·本事》是一首咏叹爱情和功名富贵的曲子。这首曲子通过写主人公与恋人相会的情景,反映了封建社会的门第观念和男女恋爱的悲欢离合。 上片写女子与情人相会的情景。“始青天上”三句
诗句原文 浣溪纱赠王郎 十五吴儿渲额黄,鹅笙炙罢口脂香。 依稀记是小王昌。 未解褰帘通暗语,已能映柱恼回肠。 个侬年纪未须防。 注释与赏析: - 诗句注释:本诗为清代诗人陈维崧所作的《浣溪沙·赠王郎》中的部分内容,描述了与某人的一段往事及其感受。 - 诗句赏析:此诗通过细腻的笔触描绘了一幅女子的侧影,以及与男子之间微妙的情感交流。诗中“鹅笙炙罢口脂香”表达了女子的美貌与生活的精致