南风绿绮劳延伫。剩有飘零几许。露冷宵深谁伍。泪湿东家女。
谁恩谁怨天难补。老我凄风苦雨。人静灯微扃户。闹煞床头鼠。
【注释】
- 桃源记:相传东晋武陵人渔翁曾入桃花源,后人称此为“桃源”。
- 次:应和。
- 南风、绿绮:都是古代乐器名。
- 延伫:徘徊留连。
- 伍:同伴。
- 泪湿:眼泪流尽。
- 东家女:指作者的妻子。
- 谁恩谁怨:即“谁言”与“谁谓”,意为谁对谁错,谁是谁非。
- 凄风苦雨:比喻困苦悲愁的环境。
- 灯微:灯芯很细。
- 扃(jīng)户:锁上门窗。
【赏析】
此词是作者回忆往事、感慨时事之作,抒发了他对世事变迁的感慨之情。
开头三句写景,点出题旨。首句用典。“桃源忆故人感事”,意谓想起《桃花源记》中渔翁的故事,感叹世道之变。“次太一”二句,以乐府旧题作比,表达了作者对国家大事的关心和忧虑。“南风”、“绿绮”均属乐器,这里借指琴瑟,表示自己思念妻子,欲与之倾诉衷肠。“剩有飘零几许”四句写夜宿荒郊,寒露侵窗,孤灯独守,妻室不在,只有那鼠子闹得翻江倒海,更添悲凉。这四句是全词感情的高潮。
最后五句直抒胸臆,表达自己的感慨。“天难补”三句,说自己年已老迈,国破家亡,无法挽回,只好任凭凄风苦雨摧残自己,而无所作为了。这六句是全词感情的总爆发。
这首词通过描写作者在荒郊野地的孤独生活,表达了自己对世事的感慨和忧愤心情。全词意境苍茫,情感沉郁,给人以深深的震撼。