窗外寒虫声唧唧。悲凉如诉还如泣。窗里断肠人。低怀泪满巾。
共当愁绝处。只有侬和汝。凉月照梧桐。有时差剩侬。
菩萨蛮 · 秋夜闻蟋蟀声
窗外寒虫声唧唧。悲凉如诉还如泣。窗里断肠人。低怀泪满巾。
共当愁绝处。只有侬和汝。凉月照梧桐。有时差剩侬。
注释:
- 窗外寒虫声唧唧:窗外传来蟋蟀的叫声,声音细小而连绵不断。
- 悲凉如诉还如泣:这声音让人感到悲伤和凄凉,仿佛在诉说着一种无法言说的哀愁。
- 窗里断肠人:指窗内的诗人,他正被这悲凉的声音所困扰,内心如同断了肠一般。
- 低怀泪满巾:诗人低头沉思,泪水已经湿润了手中的巾帕。
- 共当愁绝处:此时的心情是如此的孤独和绝望,仿佛无处可去。
- 只有侬和汝:只有我自己和你在一起,相互依靠。
- 凉月照梧桐:月光洒在梧桐树上,显得格外清冷、孤寂。
- 有时差剩侬:有时候,我会剩下独自一人,感到孤独和无助。
- 赏析:
这首词是一首写秋夜感受的作品。它通过描绘蟋蟀的叫声,表达了作者内心的孤独和悲伤。词中“悲凉如诉还如泣”形容蟋蟀的叫声既像在诉说又像在哭泣,生动地传达出了作者心中的哀伤之情。此外,词中的“断肠人”一词更是形象地描绘了诗人内心的痛苦和无奈。整首词语言简洁明快,情感深沉真挚,是一首非常优秀的作品。